< Psalmet 146 >

1 Aleluja. Shpirti im, lëvdo Zotin.
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2 Unë do ta lëvdoj Zotn deri sa të kem jetë, do të këndoj lavde për Perëndinë tim gjatë gjithë jetës sime.
I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Mos kini besim te princat dhe as te ndonjë bir njeriu, që nuk mund të shpëtojë.
Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
4 Kur fryma e tij ikën, ai kthehet përsëri në tokë dhe po atë ditë planet e tij zhduken.
His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
5 Lum ai që ka Perëndinë e Jakobit si ndihmë, shpresa e të cilit është tek Zoti, Perëndia i tij,
O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
6 që ka krijuar qiejtë dhe tokën, detin dhe gjithçka është në to, që ruan besnikërinë përjetë,
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
7 që u jep të drejtë të shtypurve dhe ushqim të uriturve. Zoti çliron të burgosurit.
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 Zoti u hap sytë të verbërve, Zoti ngre ata që janë rrëzuar, Zoti i do të drejtët.
YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
9 Zoti mbron të huajt, ndihmon jetimin dhe gruan e ve, por përmbys udhën e të pabesëve.
YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
10 Zoti mbretëron përjetë, Perëndia yt, o Sion, brez pas brezi. Aleluja.
YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!

< Psalmet 146 >