< ١ تسالونيكي 3 >

لِذَلِكَ إِذْ لَمْ نَحْتَمِلْ أَيْضًا ٱسْتَحْسَنَّا أَنْ نُتْرَكَ فِي أَثِينَا وَحْدَنَا. ١ 1
ଅତୋଽହଂ ଯଦା ସନ୍ଦେହଂ ପୁନଃ ସୋଢୁଂ ନାଶକ୍ନୁୱଂ ତଦାନୀମ୍ ଆଥୀନୀନଗର ଏକାକୀ ସ୍ଥାତୁଂ ନିଶ୍ଚିତ୍ୟ
فَأَرْسَلْنَا تِيمُوثَاوُسَ أَخَانَا، وَخَادِمَ ٱللهِ، وَٱلْعَامِلَ مَعَنَا فِي إِنْجِيلِ ٱلْمَسِيحِ، حَتَّى يُثَبِّتَكُمْ وَيَعِظَكُمْ لِأَجْلِ إِيمَانِكُمْ، ٢ 2
ସ୍ୱଭ୍ରାତରଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ସୁସଂୱାଦେ ସହକାରିଣଞ୍ଚେଶ୍ୱରସ୍ୟ ପରିଚାରକଂ ତୀମଥିଯଂ ଯୁଷ୍ମତ୍ସମୀପମ୍ ଅପ୍ରେଷଯଂ|
كَيْ لَا يَتَزَعْزَعَ أَحَدٌ فِي هَذِهِ ٱلضِّيقَاتِ. فَإِنَّكُمْ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّنَا مَوْضُوعُونَ لِهَذَا. ٣ 3
ୱର୍ତ୍ତମାନୈଃ କ୍ଲେଶୈଃ କସ୍ୟାପି ଚାଞ୍ଚଲ୍ୟଂ ଯଥା ନ ଜାଯତେ ତଥା ତେ ତ୍ୱଯା ସ୍ଥିରୀକ୍ରିଯନ୍ତାଂ ସ୍ୱକୀଯଧର୍ମ୍ମମଧି ସମାଶ୍ୱାସ୍ୟନ୍ତାଞ୍ଚେତି ତମ୍ ଆଦିଶଂ|
لِأَنَّنَا لَمَّا كُنَّا عِنْدَكُمْ، سَبَقْنَا فَقُلْنَا لَكُمْ: إِنَّنَا عَتِيدُونَ أَنْ نَتَضَايَقَ، كَمَا حَصَلَ أَيْضًا، وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ. ٤ 4
ୱଯମେତାଦୃଶେ କ୍ଲେଶେ ନିଯୁକ୍ତା ଆସ୍ମହ ଇତି ଯୂଯଂ ସ୍ୱଯଂ ଜାନୀଥ, ଯତୋଽସ୍ମାକଂ ଦୁର୍ଗତି ର୍ଭୱିଷ୍ୟତୀତି ୱଯଂ ଯୁଷ୍ମାକଂ ସମୀପେ ସ୍ଥିତିକାଲେଽପି ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଅବୋଧଯାମ, ତାଦୃଶମେୱ ଚାଭୱତ୍ ତଦପି ଜାନୀଥ|
مِنْ أَجْلِ هَذَا إِذْ لَمْ أَحْتَمِلْ أَيْضًا، أَرْسَلْتُ لِكَيْ أَعْرِفَ إِيمَانَكُمْ، لَعَلَّ ٱلْمُجَرِّبَ يَكُونُ قَدْ جَرَّبَكُمْ، فَيَصِيرَ تَعَبُنَا بَاطِلًا. ٥ 5
ତସ୍ମାତ୍ ପରୀକ୍ଷକେଣ ଯୁଷ୍ମାସୁ ପରୀକ୍ଷିତେଷ୍ୱସ୍ମାକଂ ପରିଶ୍ରମୋ ୱିଫଲୋ ଭୱିଷ୍ୟତୀତି ଭଯଂ ସୋଢୁଂ ଯଦାହଂ ନାଶକ୍ନୁୱଂ ତଦା ଯୁଷ୍ମାକଂ ୱିଶ୍ୱାସସ୍ୟ ତତ୍ତ୍ୱାୱଧାରଣାଯ ତମ୍ ଅପ୍ରେଷଯଂ|
وَأَمَّا ٱلْآنَ فَإِذْ جَاءَ إِلَيْنَا تِيمُوثَاوُسُ مِنْ عِنْدِكُمْ، وَبَشَّرَنَا بِإِيمَانِكُمْ وَمَحَبَّتِكُمْ، وَبِأَنَّ عِنْدَكُمْ ذِكْرًا لَنَا حَسَنًا كُلَّ حِينٍ، وَأَنْتُمْ مُشْتَاقُونَ أَنْ تَرَوْنَا، كَمَا نَحْنُ أَيْضًا أَنْ نَرَاكُمْ، ٦ 6
କିନ୍ତ୍ୱଧୁନା ତୀମଥିଯୋ ଯୁଷ୍ମତ୍ସମୀପାଦ୍ ଅସ୍ମତ୍ସନ୍ନିଧିମ୍ ଆଗତ୍ୟ ଯୁଷ୍ମାକଂ ୱିଶ୍ୱାସପ୍ରେମଣୀ ଅଧ୍ୟସ୍ମାନ୍ ସୁୱାର୍ତ୍ତାଂ ଜ୍ଞାପିତୱାନ୍ ୱଯଞ୍ଚ ଯଥା ଯୁଷ୍ମାନ୍ ସ୍ମରାମସ୍ତଥା ଯୂଯମପ୍ୟସ୍ମାନ୍ ସର୍ୱ୍ୱଦା ପ୍ରଣଯେନ ସ୍ମରଥ ଦ୍ରଷ୍ଟୁମ୍ ଆକାଙ୍କ୍ଷଧ୍ୱେ ଚେତି କଥିତୱାନ୍|
فَمِنْ أَجْلِ هَذَا تَعَزَّيْنَا أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ مِنْ جِهَتِكُمْ - فِي ضِيقَتِنَا وَضَرُورَتِنَا - بِإِيمَانِكُمْ. ٧ 7
ହେ ଭ୍ରାତରଃ, ୱାର୍ତ୍ତାମିମାଂ ପ୍ରାପ୍ୟ ଯୁଷ୍ମାନଧି ୱିଶେଷତୋ ଯୁଷ୍ମାକଂ କ୍ଲେଶଦୁଃଖାନ୍ୟଧି ଯୁଷ୍ମାକଂ ୱିଶ୍ୱାସାଦ୍ ଅସ୍ମାକଂ ସାନ୍ତ୍ୱନାଜାଯତ;
لِأَنَّنَا ٱلْآنَ نَعِيشُ إِنْ ثَبَتُّمْ أَنْتُمْ فِي ٱلرَّبِّ. ٨ 8
ଯତୋ ଯୂଯଂ ଯଦି ପ୍ରଭାୱୱତିଷ୍ଠଥ ତର୍ହ୍ୟନେନ ୱଯମ୍ ଅଧୁନା ଜୀୱାମଃ|
لِأَنَّهُ أَيَّ شُكْرٍ نَسْتَطِيعُ أَنْ نُعَوِّضَ إِلَى ٱللهِ مِنْ جِهَتِكُمْ عَنْ كُلِّ ٱلْفَرَحِ ٱلَّذِي نَفْرَحُ بِهِ مِنْ أَجْلِكُمْ قُدَّامَ إِلَهِنَا؟ ٩ 9
ୱଯଞ୍ଚାସ୍ମଦୀଯେଶ୍ୱରସ୍ୟ ସାକ୍ଷାଦ୍ ଯୁଷ୍ମତ୍ତୋ ଜାତେନ ଯେନାନନ୍ଦେନ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲା ଭୱାମସ୍ତସ୍ୟ କୃତ୍ସ୍ନସ୍ୟାନନ୍ଦସ୍ୟ ଯୋଗ୍ୟରୂପେଣେଶ୍ୱରଂ ଧନ୍ୟଂ ୱଦିତୁଂ କଥଂ ଶକ୍ଷ୍ୟାମଃ?
طَالِبِينَ لَيْلًا وَنَهَارًا أَوْفَرَ طَلَبٍ، أَنْ نَرَى وُجُوهَكُمْ، وَنُكَمِّلَ نَقَائِصَ إِيمَانِكُمْ. ١٠ 10
ୱଯଂ ଯେନ ଯୁଷ୍ମାକଂ ୱଦନାନି ଦ୍ରଷ୍ଟୁଂ ଯୁଷ୍ମାକଂ ୱିଶ୍ୱାସେ ଯଦ୍ ଅସିଦ୍ଧଂ ୱିଦ୍ୟତେ ତତ୍ ସିଦ୍ଧୀକର୍ତ୍ତୁଞ୍ଚ ଶକ୍ଷ୍ୟାମସ୍ତାଦୃଶଂ ୱରଂ ଦିୱାନିଶଂ ପ୍ରାର୍ଥଯାମହେ|
وَٱللهُ نَفْسُهُ أَبُونَا وَرَبُّنَا يَسُوعُ ٱلْمَسِيحُ يَهْدِي طَرِيقَنَا إِلَيْكُمْ. ١١ 11
ଅସ୍ମାକଂ ତାତେନେଶ୍ୱରେଣ ପ୍ରଭୁନା ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟେନ ଚ ଯୁଷ୍ମତ୍ସମୀପଗମନାଯାସ୍ମାକଂ ପନ୍ଥା ସୁଗମଃ କ୍ରିଯତାଂ|
وَٱلرَّبُّ يُنْمِيكُمْ وَيَزِيدُكُمْ فِي ٱلْمَحَبَّةِ بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ وَلِلْجَمِيعِ، كَمَا نَحْنُ أَيْضًا لَكُمْ، ١٢ 12
ପରସ୍ପରଂ ସର୍ୱ୍ୱାଂଶ୍ଚ ପ୍ରତି ଯୁଷ୍ମାକଂ ପ୍ରେମ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ପ୍ରତି ଚାସ୍ମାକଂ ପ୍ରେମ ପ୍ରଭୁନା ୱର୍ଦ୍ଧ୍ୟତାଂ ବହୁଫଲଂ କ୍ରିଯତାଞ୍ଚ|
لِكَيْ يُثَبِّتَ قُلُوبَكُمْ بِلَا لَوْمٍ فِي ٱلْقَدَاسَةِ، أَمَامَ ٱللهِ أَبِينَا فِي مَجِيءِ رَبِّنَا يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ مَعَ جَمِيعِ قِدِّيسِيهِ. ١٣ 13
ଅପରମସ୍ମାକଂ ପ୍ରଭୁ ର୍ୟୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଃ ସ୍ୱକୀଯୈଃ ସର୍ୱ୍ୱୈଃ ପୱିତ୍ରଲୋକୈଃ ସାର୍ଦ୍ଧଂ ଯଦାଗମିଷ୍ୟତି ତଦା ଯୂଯଂ ଯଥାସ୍ମାକଂ ତାତସ୍ୟେଶ୍ୱରସ୍ୟ ସମ୍ମୁଖେ ପୱିତ୍ରତଯା ନିର୍ଦୋଷା ଭୱିଷ୍ୟଥ ତଥା ଯୁଷ୍ମାକଂ ମନାଂସି ସ୍ଥିରୀକ୍ରିଯନ୍ତାଂ|

< ١ تسالونيكي 3 >