< ԵՓԵՍԱՑԻՍ 2 >

1 Դուք մեռած էիք յանցանքներու եւ մեղքերու մէջ, բայց ինք ձեզ ապրեցուց:
පුරා යූයම් අපරාධෛඃ පාපෛශ්ච මෘතාඃ සන්තස්තාන්‍යාචරන්ත ඉහලෝකස්‍ය සංසාරානුසාරේණාකාශරාජ්‍යස්‍යාධිපතිම් (aiōn g165)
2 Անոնց մէջ ժամանակին կ՚ընթանայիք՝ այս աշխարհի ընթացքին համաձայն, օդի իշխանութեան իշխանին համաձայն, այն ոգիին՝ որ հիմա կը ներգործէ անհնազանդութեան որդիներուն մէջ: (aiōn g165)
අර්ථතඃ සාම්ප්‍රතම් ආඥාලඞ්ඝිවංශේෂු කර්ම්මකාරිණම් ආත්මානම් අන්වව්‍රජත|
3 Անոնցմով մենք բոլորս ալ ժամանակին կը վարուէինք՝ մեր մարմինին ցանկութիւններով, մարմինին ու միտքին փափաքները գործադրելով. բնութեամբ բարկութեան զաւակներ էինք՝ ուրիշներու նման:
තේෂාං මධ්‍යේ සර්ව්වේ වයමපි පූර්ව්වං ශරීරස්‍ය මනස්කාමනායාඤ්චේහාං සාධයන්තඃ ස්වශරීරස්‍යාභිලාෂාන් ආචරාම සර්ව්වේ(අ)න්‍ය ඉව ච ස්වභාවතඃ ක්‍රෝධභජනාන්‍යභවාම|
4 Բայց Աստուած՝ որ հարուստ է ողորմութեամբ, իր մեծ սիրոյն համար՝ որով սիրեց մեզ,
කින්තු කරුණානිධිරීශ්වරෝ යේන මහාප්‍රේම්නාස්මාන් දයිතවාන්
5 երբ մեռած էինք մեղքերու մէջ՝ կեանք տուաւ մեզի Քրիստոսի հետ, (դուք շնորհքո՛վ փրկուած էք.)
තස්‍ය ස්වප්‍රේම්නෝ බාහුල්‍යාද් අපරාධෛ ර්මෘතානප්‍යස්මාන් ඛ්‍රීෂ්ටේන සහ ජීවිතවාන් යතෝ(අ)නුග්‍රහාද් යූයං පරිත්‍රාණං ප්‍රාප්තාඃ|
6 անոր հետ յարուցանեց մեզ եւ անոր հետ բազմեցուց մեզ երկնային վայրերու մէջ՝ Քրիստոս Յիսուսով,
ස ච ඛ්‍රීෂ්ටේන යීශුනාස්මාන් තේන සාර්ද්ධම් උත්ථාපිතවාන් ස්වර්ග උපවේශිතවාංශ්ච|
7 որպէսզի գալիք դարերուն մէջ ցոյց տայ իր շնորհքին գերազանց ճոխութիւնը՝ Քրիստոս Յիսուսի միջոցով մեզի հանդէպ ցոյց տուած քաղցրութեամբ: (aiōn g165)
ඉත්ථං ස ඛ්‍රීෂ්ටේන යීශුනාස්මාන් ප්‍රති ස්වහිතෛෂිතයා භාවියුගේෂු ස්වකීයානුග්‍රහස්‍යානුපමං නිධිං ප්‍රකාශයිතුම් ඉච්ඡති| (aiōn g165)
8 Որովհետեւ դուք շնորհքո՛վ փրկուած էք՝ հաւատքի միջոցով, եւ ատիկա ո՛չ թէ ձեզմէ է՝ հապա Աստուծոյ ընծան է.
යූයම් අනුග්‍රහාද් විශ්වාසේන පරිත්‍රාණං ප්‍රාප්තාඃ, තච්ච යුෂ්මන්මූලකං නහි කින්ත්වීශ්වරස්‍යෛව දානං,
9 ո՛չ թէ գործերէն է, որպէսզի ո՛չ մէկը պարծենայ:
තත් කර්ම්මණාං ඵලම් අපි නහි, අතඃ කේනාපි න ශ්ලාඝිතව්‍යං|
10 Քանի որ մենք անոր ձեռակերտն ենք, Քրիստոս Յիսուսով ստեղծուած՝ բարի գործերու համար. Աստուած նախապէս պատրաստեց զանոնք, որպէսզի մենք ընթանանք անոնց մէջ:
යතෝ වයං තස්‍ය කාර‍්‍ය්‍යං ප්‍රාග් ඊශ්වරේණ නිරූපිතාභිඃ සත්ක්‍රියාභිඃ කාලයාපනාය ඛ්‍රීෂ්ටේ යීශෞ තේන මෘෂ්ටාශ්ච|
11 Ուստի յիշեցէ՛ք թէ դուք ժամանակին մարմինով հեթանոսներ էիք, (որոնք անթլփատ կը կոչուին անոնցմէ՝ որ թլփատուած կը կոչուին, մարմինի մէջ՝ ձեռքով եղած.)
පුරා ජන්මනා භින්නජාතීයා හස්තකෘතං ත්වක්ඡේදං ප්‍රාප්තෛ ර්ලෝකෛශ්චාච්ඡින්නත්වච ඉතිනාම්නා ඛ්‍යාතා යේ යූයං තෛ ර‍්‍යුෂ්මාභිරිදං ස්මර්ත්තව්‍යං
12 այդ ատեն դուք առանց Քրիստոսի էիք, ուծացած ըլլալով Իսրայէլի հասարակութենէն, եւ օտարացած՝ խոստումին ուխտերէն. ո՛չ յոյս ունէիք, ո՛չ ալ Աստուած՝ աշխարհի մէջ:
යත් තස්මින් සමයේ යූයං ඛ්‍රීෂ්ටාද් භින්නා ඉස්‍රායේලලෝකානාං සහවාසාද් දූරස්ථාඃ ප්‍රතිඥාසම්බලිතනියමානාං බහිඃ ස්ථිතාඃ සන්තෝ නිරාශා නිරීශ්වරාශ්ච ජගත්‍යාධ්වම් ඉති|
13 Իսկ հիմա՝ Քրիստոս Յիսուսով՝ դուք որ ժամանակին հեռաւոր էիք, մերձաւոր եղաք Քրիստոսի արիւնով:
කින්ත්වධුනා ඛ්‍රීෂ්ටේ යීශාවාශ්‍රයං ප්‍රාප්‍ය පුරා දූරවර්ත්තිනෝ යූයං ඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය ශෝණිතේන නිකටවර්ත්තිනෝ(අ)භවත|
14 Որովհետեւ ա՛ն է մեր խաղաղութիւնը. ինք երկուքը՝ մէկ ըրաւ, ու քակեց մէջտեղի անջատող պատը, իր մարմինին մէջ ոչնչացնելով իրարու միջեւ եղած թշնամութիւնը,
යතඃ ස ඒවාස්මාකං සන්ධිඃ ස ද්වයම් ඒකීකෘතවාන් ශත්‍රුතාරූපිණීං මධ්‍යවර්ත්තිනීං ප්‍රභේදකභිත්තිං භග්නවාන් දණ්ඩාඥායුක්තං විධිශාස්ත්‍රං ස්වශරීරේණ ලුප්තවාංශ්ච|
15 այսինքն՝ հրամաններով եղած պատուիրաններուն Օրէնքը. որպէսզի իրմով այդ երկուքէն ստեղծէ նոր մարդ մը՝ այսպէս խաղաղութիւն ընելով,
යතඃ ස සන්ධිං විධාය තෞ ද්වෞ ස්වස්මින් ඒකං නුතනං මානවං කර්ත්තුං
16 ու երկուքն ալ հաշտեցնէ Աստուծոյ հետ մէկ մարմինի մէջ՝ խաչին միջոցով: Անով սպաննեց թշնամութիւնը,
ස්වකීයක්‍රුශේ ශත්‍රුතාං නිහත්‍ය තේනෛවෛකස්මින් ශරීරේ තයෝ ර්ද්වයෝරීශ්වරේණ සන්ධිං කාරයිතුං නිශ්චතවාන්|
17 եւ եկաւ խաղաղութիւն աւետեց ձեզի՝ որ հեռաւոր էիք, ու անոնց՝ որ մերձաւոր էին:
ස චාගත්‍ය දූරවර්ත්තිනෝ යුෂ්මාන් නිකටවර්ත්තිනෝ (අ)ස්මාංශ්ච සන්ධේ ර්මඞ්ගලවාර්ත්තාං ඥාපිතවාන්|
18 Քանի որ անոր միջոցով մենք բոլորս ալ արտօնութիւն ունինք մօտենալու Հօրը՝ մէ՛կ Հոգիով:
යතස්තස්මාද් උභයපක්‍ෂීයා වයම් ඒකේනාත්මනා පිතුඃ සමීපං ගමනාය සාමර්ථ්‍යං ප්‍රාප්තවන්තඃ|
19 Ուրեմն հիմա դուք այլեւս օտարականներ ու պանդուխտներ չէք, հապա սուրբերուն քաղաքակիցները, եւ Աստուծոյ ընտանիքը,
අත ඉදානීං යූයම් අසම්පර්කීයා විදේශිනශ්ච න තිෂ්ඨනතඃ පවිත්‍රලෝකෛඃ සහවාසින ඊශ්වරස්‍ය වේශ්මවාසිනශ්චාධ්වේ|
20 շինուած առաքեալներուն ու մարգարէներուն հիմին վրայ, որուն ծայրագոյն անկիւնաքարը՝ նոյնինքն Յիսուս Քրիստոս է:
අපරං ප්‍රේරිතා භවිෂ්‍යද්වාදිනශ්ච යත්‍ර භිත්තිමූලස්වරූපාස්තත්‍ර යූයං තස්මින් මූලේ නිචීයධ්වේ තත්‍ර ච ස්වයං යීශුඃ ඛ්‍රීෂ්ටඃ ප්‍රධානඃ කෝණස්ථප්‍රස්තරඃ|
21 Անով ամբողջ շէնքը՝ յարմարութեամբ միասին կազմուած՝ կ՚աճի, սուրբ տաճար մը ըլլալու Տէրոջմով.
තේන කෘත්ස්නා නිර්ම්මිතිඃ සංග්‍රථ්‍යමානා ප්‍රභෝඃ පවිත්‍රං මන්දිරං භවිතුං වර්ද්ධතේ|
22 անով դո՛ւք ալ միասին կը շինուիք՝ Աստուծոյ բնակավայր ըլլալու Սուրբ Հոգիին միջոցով:
යූයමපි තත්‍ර සංග්‍රථ්‍යමානා ආත්මනේශ්වරස්‍ය වාසස්ථානං භවථ|

< ԵՓԵՍԱՑԻՍ 2 >