< Birinci Salnamələr 8 >

1 Binyaminin oğulları bunlardır: ilk oğlu Bela, ikincisi Aşbel, üçüncüsü Axrah,
बिन्यामीन से उसका जेठा बेला, दूसरा अश्बेल, तीसरा अहृह,
2 dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
चौथा नोहा और पाँचवाँ रापा उत्पन्न हुआ।
3 Belanın oğulları bunlardır: Addar, Gera, Avihud,
बेला के पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Avişua, Naaman, Axoah,
अबीशू, नामान, अहोह,
5 Gera, Şefufan və Xuram.
गेरा, शपूपान और हूराम थे।
6 Gevada yaşayanların nəsil başçıları olan, sonra isə Manaxata köçürülən Ehudun oğulları bunlardır:
एहूद के पुत्र ये हुए (गेबा के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष ये थे, जिन्हें बन्दी बनाकर मानहत को ले जाया गया था)।
7 Naaman, Axiya və onları köçürən Gera. Geradan Uzza və Axixud törədi.
और नामान, अहिय्याह और गेरा (इन्हें भी बन्धुआ करके मानहत को ले गए थे), और उसने उज्जा और अहीहूद को जन्म दिया।
8 Şaxarayim arvadları Xuşim və Baaranı boşadıqdan sonra Moav ölkəsində övlad atası oldu,
और शहरैम से हूशीम और बारा नामक अपनी स्त्रियों को छोड़ देने के बाद, मोआब देश में लड़के उत्पन्न हुए।
9 arvadı Xodeş ona bunları doğdu: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
उसकी अपनी स्त्री होदेश से योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या,
10 Yeus, Sakya və Mirma. Onun bu oğulları nəsil başçıları idi.
१०और मिर्मा उत्पन्न हुए। उसके ये पुत्र अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे।
11 Xuşim isə ona Avituvu və Elpaalı doğmuşdu.
११और हूशीम से अबीतूब और एल्पाल का जन्म हुआ।
12 Elpaalın oğulları: Ever, Mişam və Şamed. Şamed Ono ilə Lodu, onun qəsəbələrini tikdi.
१२एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम और शामेद, इसी ने ओनो और गाँवों समेत लोद को बसाया।
13 Ayyalonda yaşayanların nəsil başçıları Beria və Şema idi. Onlar Qatda yaşayanları qovdu.
१३फिर बरीआ और शेमा जो अय्यालोन के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे, और जिन्होंने गत के निवासियों को भगा दिया,
14 Berianın oğulları: Axyo, Şaşaq, Yeremot,
१४और अह्यो, शाशक, यरेमोत,
15 Zevadya, Arad, Eder,
१५जबद्याह, अराद, एदेर,
16 Mikael, İşpa və Yoxa.
१६मीकाएल, यिस्पा, योहा, जो बरीआ के पुत्र थे,
17 Elpaalın oğulları: Zevadya, Meşullam, Xizqi, Xever,
१७जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबेर,
18 İşmeray, İzlia və Yovav.
१८यिशमरै, यिजलीआ, योबाब जो एल्पाल के पुत्र थे।
19 Şimeyin oğulları: Yaqim, Zikri, Zavdi,
१९और याकीम, जिक्री, जब्दी,
20 Elienay, Silletay, Eliel,
२०एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
21 Adaya, Beraya və Şimrat.
२१अदायाह, बरायाह और शिम्रात जो शिमी के पुत्र थे।
22 Şaşaqın oğulları: İşpan, Ever, Eliel,
२२यिशपान, एबेर, एलीएल,
23 Avdon, Zikri, Xanan,
२३अब्दोन, जिक्री, हानान,
24 Xananya, Elam, Antotiya,
२४हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह,
25 İfdeya və Penuel.
२५यिपदयाह और पनूएल जो शाशक के पुत्र थे।
26 Yeroxamın oğulları: Şamşeray, Şexarya, Atalya,
२६और शमशरै, शहर्याह, अतल्याह,
27 Yaareşya, İlyas və Zikri.
२७योरेश्याह, एलिय्याह और जिक्री जो यरोहाम के पुत्र थे।
28 Bunlar nəsil şəcərələrinə görə nəsil başçıları idi və Yerusəlimdə yaşadılar.
२८ये अपनी-अपनी पीढ़ी में अपने-अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष और प्रधान थे, ये यरूशलेम में रहते थे।
29 Giveonun atası Yeiel Giveonda yaşayırdı və arvadının adı Maaka idi.
२९गिबोन में गिबोन का पिता रहता था, जिसकी पत्नी का नाम माका था।
30 İlk oğlu Avdon idi, o biriləri isə bunlar idi: Sur, Qiş, Baal, Nadav,
३०और उसका जेठा पुत्र अब्दोन था, फिर सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 Qedor, Axyo, Zeker,
३१गदोर; अह्यो और जेकेर हुए।
32 Şimanın atası Miqlot. Onlar qohumlarının yanında, Yerusəlimdə qohumları ilə birgə yaşayırdı.
३२मिक्लोत से शिमआह उत्पन्न हुआ। और ये भी अपने भाइयों के सामने यरूशलेम में रहते थे, अपने भाइयों ही के साथ।
33 Nerdən Qiş törədi və Qişdən Şaul törədi. Şauldan Yonatan, Malki-Şua, Avinadav və Eşbaal törədi.
३३नेर से कीश उत्पन्न हुआ, कीश से शाऊल, और शाऊल से योनातान, मल्कीशूअ, अबीनादाब, और एशबाल उत्पन्न हुआ;
34 Yonatanın oğlu Merib-Baal idi. Merib-Baaldan Mikeya törədi.
३४और योनातान का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ।
35 Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Tarea və Axaz.
३५मीका के पुत्र: पीतोन, मेलेक, तारे और आहाज।
36 Axazdan Yehoadda törədi. Yehoaddadan Alemet, Azmavet və Zimri törədi. Zimridən Mosa törədi.
३६आहाज से यहोअद्दा उत्पन्न हुआ, और यहोअद्दा से आलेमेत, अज्मावेत और जिम्री; और जिम्री से मोसा।
37 Mosadan Bina törədi. Binanın oğlu Rafa, onun oğlu Elasa, onun oğlu Asel.
३७मिस्पे से बिना उत्पन्न हुआ, और इसका पुत्र रापा हुआ, रापा का एलासा और एलासा का पुत्र आसेल हुआ।
38 Aselin altı oğlu var idi, onların adları belədir: Azriqam, Bokru, İsmail, Şearya, Avdiya və Xanan. Bunların hamısı Aselin oğulları idi.
३८और आसेल के छः पुत्र हुए जिनके ये नाम थे, अर्थात् अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शरायाह, ओबद्याह, और हानान। ये सब आसेल के पुत्र थे।
39 Onun qardaşı Eseqin oğulları: ilk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş və üçüncüsü Elifelet.
३९उसके भाई एशेक के ये पुत्र हुए, अर्थात् उसका जेठा ऊलाम, दूसरा यूश, तीसरा एलीपेलेत।
40 Ulamın oğulları oxatan igid döyüşçülər idi. Oğulları və nəvələri çox idi: yüz əlli nəfər. Bunların hamısı Binyaminin nəslindəndir.
४०ऊलाम के पुत्र शूरवीर और धनुर्धारी हुए, और उनके बहुत बेटे-पोते अर्थात् डेढ़ सौ हुए। ये ही सब बिन्यामीन के वंश के थे।

< Birinci Salnamələr 8 >