< Zəbur 25 >

1 Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Sənə ürəyimi təqdim edirəm,
to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
2 Ey Allahım, yalnız Sənə güvənirəm! Məni xəcalətdə qoyma, Qoy düşmənlərim mənə qalib gələrək sevinməsinlər.
God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
3 Sənə ümid bağlayanlar heç zaman utanmasınlar, Haqsız xəyanətkarlarsa rüsvay olsunlar.
also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
4 Ya Rəbb, yollarını mənə göstər, Öz yollarını mənə öyrət.
way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
5 Məni haqq yolu ilə apar, Həqiqətini mənə öyrət. Məni qurtaran Allah Sənsən, Daim Səni gözləyirəm.
to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
6 Ya Rəbb, əzəldən bəri var olan Mərhəmətini, məhəbbətini yada sal.
to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
7 Gənclikdə günahkar, üsyankar oldum, Bunları yadına salma. Məni məhəbbətin naminə, Ya Rəbb, xeyirxahlığına görə yada sal!
sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
8 Rəbb xeyirxah və haqdır, Ona görə günahkara düz yol göstərir,
pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
9 İtaətkarları ədalət yolu ilə aparır, Öz yolunu onlara öyrədir.
to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
10 Kim Rəbbin əhdinə və göstərişlərinə bağlıdırsa, Rəbb yolunda onun üçün xeyirxahlıq və sədaqət var.
all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
11 Ya Rəbb, ismin naminə məni bağışla, Təqsirim böyükdür.
because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
12 Rəbdən qorxan kimdir? Rəbb ona yol seçməyi öyrədir.
who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
13 O bəxtəvər yaşayacaq, Ölkə onun nəslinə irs olaraq qalacaq.
soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
14 Rəbb Ondan qorxanlara sirrini açar, Onlara Öz əhdini öyrədər.
counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
15 Həmişə gözüm Rəbdədir, Çünki O, ayaqlarımı tələdən xilas edir.
eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
16 Üzünü mənə sarı çevir və lütfkar ol, Çünki tənhayam, zülm içindəyəm.
to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
17 Qəlbimdəki qubar artıb, Məni dərdlərdən qurtar.
distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
18 Əzab-əziyyətimə bax, Bütün günahlarımı bağışla.
to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
19 Düşmənlərimə bax, gör nə qədər çoxalıb, Amansız nifrətlərinə hədəfəm.
to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
20 Canımı qoru, məni qurtar, Sənə pənah gətirdiyimə görə qoyma rüsvay olum!
to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
21 Qoy kamalla düzlük məni hifz etsin, Çünki Səni gözləyirəm.
integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X*)
22 Ey Allah, İsraili Bütün çətinliklərindən qurtar.
to ransom God [obj] Israel from all distress his

< Zəbur 25 >