< 1 Timotawus 2 >

1 Ni mumla mi bre du yi bre ni bre du ndi ba wawu'u nigrie, ti naki ni ndi ba wawu'u.
Amonesto pues, ante todo, a que se hagan rogativas, oraciones, peticiones, acciones de gracias, por todos los hombres;
2 Don bi tuchu ni bi wa ba jin gbugbulu du sun si ka bei mi sisir Rji ni daraja.
por los reyes y por todos los que están en eminencia: que vivamos quieta y reposadamente en toda piedad e integridad.
3 Wai abi da kpe u kpayeim ni shishi rji wa'akpata chuwo.
Porque esto es lo bueno y agradable delante del Dios salvador nuestro;
4 Ani sun du ndi ba samu kpa chuwo nakima kuma da toh jaji
el cual quiere que todos los hombres sean salvos, y que vengan al conocimiento de la verdad.
5 Irji hi riri i, ni matsakaci riri wa a kri ni tsutsu Rji ni ndi, i ndi kima hi Almasihu Yesu.
Porque hay un solo Dios, asimismo un solo Mediador entre Dios y los hombres, el hombre Cristo Jesús,
6 Ano tuma pansa ndi wawu'u, nitu shaida ni ton u didi.
el cual se dio a sí mismo en redención por todos: el testimonio del cual fue confirmado en su tiempo;
7 Nakima du ki ba dume sun ndi u dub tre ni ndi u ton du. Jaji misi hla ni yu'u, ana cena. me mi hi u tsro malamai attaura 'u' bangaskiya ni janji.
del cual yo soy puesto por predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), maestro de los gentiles en fidelidad y verdad.
8 Naki me sun du lilon ko nitse duba bre da zu wo u yeryer hi nishu, duba na tinfu da sen yieu na.
Quiero, pues, que los varones oren en todo lugar, levantando manos limpias, sin ira ni contienda.
9 Nikon kima me sun du mba duba ta sur kpei didima wa ani noba daraja ni vu tu, ana iri chantu wa ana bina, ko zinariya ko azurfa baba kpie bi klen gbugbu'a na.
Asimismo también las mujeres, ataviándose de manera honesto, con pudor y modestia; no con peinado ostentoso, u oro, o perlas, o vestidos costosos,
10 Me son duba sur kpie wa a bi du mba bi hu Rji nitu ndu mba u' didima.
sino de buenas obras, como conviene a mujeres que profesan piedad.
11 Imba duba tsro ni mi vutu da ka tu mba grji ni mi ko gye.
La mujer aprenda, callando con toda sujeción.
12 Bana no mba kon duba tsro nda kpa ba lon mba tsir na, naki du ba sun ni vu tu.
Porque no permito a una mujer enseñar, ni tomar autoridad sobre el varón, sino estar reposada.
13 Ba ti Damu guci ri da ti Hauwa'u.
Porque Adán fue formado primero; luego Eva;
14 Ana hi Damu ba qur na, aman ahi iwa ba qur yo ni la tre.
y Adán no fue engañado, sino la mujer fue engañada en la rebelión;
15 Nakima ani kpa ceto ni tu grji mir, nde ba si zre ni mi bangaskiya, ni son yeryer. ni dri didi
pero se salvará engendrando hijos, si permaneciere en la fe y caridad y en la santificación, y modestia.

< 1 Timotawus 2 >