< Псалми 96 >

1 Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
Sing to the Lord a new song, sing to the Lord, all the earth.
2 Пейте, Господу благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
Sing to the Lord, bless his name, from day to day herald his victory.
3 Възвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
Tell his glory among the nations, his wonders among all peoples.
4 Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
For great is the Lord and worthy all praise; held in awe, above all gods:
5 Защото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
for all the gods of the nations are idols, but the Lord created the heavens.
6 Пред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
Before him are splendour and majesty, beauty and strength in his holy place.
7 Отдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
8 Отдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му;
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bring you an offering, enter his courts.
9 Поклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
10 Кажете между народите: Господ царува; А при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
Say to the nations, ‘The Lord is king.’ The world stands firm to be shaken no more. He will judge the peoples with equity.
11 Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
12 Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят с радост всичките дървета и гората
Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
13 Пред Господа, защото Той иде. Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда. И племената във верността Си.
before the Lord: for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with faithfulness.

< Псалми 96 >