< Esdras 2 >

1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
Đây là danh sách những người Giu-đa trở về Giê-ru-sa-lem và các thành phố Giu-đa khác, sau những năm tháng bị vua Nê-bu-cát-nết-sa lưu đày qua Ba-by-lôn.
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
Các nhà lãnh đạo gồm có: Xô-rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-hê-mi, Sê-ra-gia, Rê-ê-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Mích-bạt, Biết-vai, Rê-hum, và Ba-a-na. Các nam đinh Ít-ra-ên gồm có:
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
Họ Pha-rốt 2.172 người.
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
Họ Sê-pha-ti-gia 372 người.
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
Họ A-ra 775 người.
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
Họ Pha-hát Mô-áp (con cháu của Giê-sua và Giô-áp) 2.812 người.
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
Họ Ê-lam 1.254 người.
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
Họ Xát-tu 945 người.
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
Họ Xác-cai 760 người.
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
Họ Ba-ni 642 người.
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
Họ Bê-bai 623 người.
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
Họ A-gát 1.222 người.
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
Họ A-đô-ni-cam 666 người.
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
Họ Biết-vai 2.056 người.
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
Họ A-đin 454 người.
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
Họ A-te (con cháu Ê-xê-chia) 98 người.
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
Họ Bết-sai 323 người.
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
Họ Giô-ra 112 người.
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
Họ Ha-sum 223 người.
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
Họ Ghi-ba 95 người.
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
Họ Bết-lê-hem: 123 người.
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
Người Nê-tô-pha 56 người.
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
Người A-na-tốt 128 người.
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
Người Ách-ma-vết 42 người.
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
Người Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt 743 người.
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
Người Ra-ma và Ghê-ba 621 người.
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
Người Mích-ma 122 người.
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
Người Bê-tên và A-hi 223 người.
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
Công dân Nê-bô 52 người.
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
Công dân Mác-bích 156 người.
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
Công dân Ê-lam khác 1.254 người.
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
Công dân Ha-rim 320 người.
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
Công dân Lô-đơ, Ha-đi, và Ô-nô 725 người.
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
Công dân Giê-ri-cô 345 người.
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
Công dân Sê-na 3.630 người.
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
Các thầy tế lễ gồm có: Họ Giê-đa-gia (thuộc nhà Giê-sua) 973 người.
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
Họ Y-mê 1.052 người.
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
Họ Pha-su-rơ 1.247 người.
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
Họ Ha-rim 1.017 người.
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
Người Lê-vi gồm có: Họ Giê-sua và Cát-mi-ên (con cháu Hô-đa-via) 74 người.
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
Các ca sĩ thuộc họ A-sáp 128 người.
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
Con cháu những người gác cổng thuộc họ Sa-lum, họ A-te, họ Thanh-môn, họ A-cúp, họ Ha-ti-ta, và họ Sô-bai 139 người.
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
Những người phục dịch Đền Thờ gồm có: Họ Xi-ha, họ Ha-su-pha, họ Ta-ba-ốt,
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
họ Kê-rốt, họ Sia-ha, họ Ba-đôn,
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
họ Lê-ba-na, họ Ha-ga-ba, họ A-cúp,
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
họ Ha-gáp, họ Sam-lai, họ Ha-nan,
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
họ Ghi-đên, họ Ga-cha, họ Rê-a-gia,
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
họ Rê-xin, họ Nê-cô-đa, họ Ga-xam,
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
họ U-xa, họ Pha-sê-a, họ Bê-sai,
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
họ A-sê-na, họ Mê-u-nim, họ Nê-phu-sim,
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
họ Bác-búc, họ Ha-cu-pha, họ Ha-rua,
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
họ Ba-lút, họ Mê-hi-đa, họ Hạc-sa,
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
họ Bạt-cô, họ Si-sê-ra, họ Tha-mác,
54 si Nesia, ug si Hatifa.
họ Nê-xia, và họ Ha-ti-pha.
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
Con cháu các cựu thần của Sa-lô-môn gồm có: Họ Sô-tai, họ Hát-sô-phê-rết, họ Phê-ru-đa,
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
họ Gia-a-la, họ Đạt côn, họ Ghi-đên,
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
họ Sê-pha-tia, họ Hát tinh, họ Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và họ A-mi.
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
Tính chung những người phục dịch Đền Thờ và con cháu cựu thần Sa-lô-môn là 392 người.
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
Có một số người từ các thành Tên Mê-la, Tên Hạt-sa, Kê-rúp, A-đan, và Y-mê trở về Giê-ru-sa-lem, nhưng họ không còn gia phả hay bằng cớ về nguồn gốc tông tộc, để chứng minh họ là người Ít-ra-ên. Những người này gồm có:
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
Họ Đê-la-gia, họ Tô-bia, và họ Nê-cô-đa, tổng cộng 652 người.
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
Cũng có con cháu của các thầy tế lễ trong ba họ Ha-ba-gia, Ha-cốt, và Bát-xi-lai. (Ông này cưới con gái của Bát-xi-lai, người Ga-la-át, và người ta gọi ông theo tên cha vợ.)
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
Những người này cũng không tìm được gia phả, nên bị ngưng chức tế lễ.
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
Các nhà lãnh đạo cấm họ không được hưởng phần ăn thánh, vì các nhà lãnh đạo muốn chờ đến lúc cầu hỏi Chúa Hằng Hữu bằng cách dùng U-rim và Thu-mim để xem họ có thuộc dòng họ thầy tế lễ không.
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
Tổng số các nhóm kể trên lên đến 42.360 người.
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
Ngoài ra, có 7.337 gia nhân và 200 ca sĩ, cả nam lẫn nữ.
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
Họ đem theo 736 con ngựa, 245 con la,
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
Khi đến Đền Thờ Chúa Hằng Hữu tại Giê-ru-sa-lem, các trưởng tộc tùy khả năng cung hiến tài vật để thực hiện công tác tái thiết Đền Thờ Đức Chúa Trời.
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
Số tài vật dâng hiến gồm 500 ký vàng, 3 tấn bạc, và 100 bộ lễ phục cho các thầy tế lễ.
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
Như vậy, các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người gác cổng, người phục dịch đền thờ và tất cả những người khác về sống tại Giê-ru-sa-lem và miền phụ cận. Các thường dân lưu đày còn lại cũng hồi hương về sống trong thành mình.

< Esdras 2 >