< Tingtoeng 136 >

1 A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
3 A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
4 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
5 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
6 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
7 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
8 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
9 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
10 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
11 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
12 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
13 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
14 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
15 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
16 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
17 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
18 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
19 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
20 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Og khaw a ngawn.
Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
21 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
22 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
23 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
24 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
25 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
26 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.
Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.

< Tingtoeng 136 >