< Kolosa 3 >

1 Khrih awh thawhtlaih na nami awm hawh awhtaw, Khawsa a tang ben awh ak ngawi Khrih a awmnaak, khan benna kaw them awh namik kawlung ce ta lah uh.
igitur si conresurrexistis Christo quae sursum sunt quaerite ubi Christus est in dextera Dei sedens
2 Khawmdek them awh kawlung taak kaana, khan ben nakaw ak awm them awh namik kawlung ce ta lah uh.
quae sursum sunt sapite non quae supra terram
3 Thi u tiksaw, nangmih a hqingnaak ce Khrih ingkaw Khawsa awh thuh na awm hawh hy.
mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum Christo in Deo
4 Nami hqingnaak Khrih ce ang dang law awh boeimang ak thlang na dang kawm uk ti.
cum Christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in gloria
5 Cedawngawh, khawmdek themkhqi ikawmyih awm thih sak boeh boeh uh: nupa thawlhnaak, amni ciimnaak, hyy ngaihnaak, themche ngaihnaak ingkaw ak pyh ngaihnaak, vemyihkhqi ve myi bawknaak na awm hy.
mortificate ergo membra vestra quae sunt super terram fornicationem inmunditiam libidinem concupiscentiam malam et avaritiam quae est simulacrorum servitus
6 Vemyihkhqi awh ve, Khawsa ak kawsonaak pha law kaw.
propter quae venit ira Dei super filios incredulitatis
7 Vemih ik-oeih awh nangmih awm u tiksaw cet khawi uhyk ti.
in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illis
8 Cehlai tuh taw vemyih ik-oeihkhqi boeih ve nami qoeng aham awm hy: kawsonaak, kawtawknaak, thlang sawhnaak, thlang theetnaak ingkaw tyih ak awm awi qoe qoe ce nam kha awhkawng koeh cawn seh.
nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestro
9 Nami thlanghqing kqym a bibinaak ce nami qoeng hawh a dawngawh, pynoet ingkaw pynoet a venawh nami qaai koeh kqawn uh.
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eius
10 Saikung a myi ingkaw anik lo qu cyihnaak awh thaai sak na ak awm thlanghqing thaai ing thoeihcam qu lah uh.
et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eum
11 Vawh Greek ingkaw Juda am awm nawh, chahhuiqeet ingkaw ama qeet awm am awm hy, thlak kqym, Skuthia, tamnaa ingkaw ak loet awm am awm hy, Khrih taw ik-oeih soepkep awh soepkep na awm hy.
ubi non est gentilis et Iudaeus circumcisio et praeputium barbarus et Scytha servus et liber sed omnia et in omnibus Christus
12 Cedawngawh, Khawsak thlang tyk, thlakciim ingkaw am thintlohnaak thlangkhqi na nami awm amyihna pynoet ingkaw pynoet qeennaak, kawdungnaak, ak kaina awmnaak, yhnaak ing thoeihcam qu lah uh.
induite vos ergo sicut electi Dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientiam
13 Pynoet ingkaw pynoet yhthainaak ta law unawh, pynoet ingkaw pynoet ak khanawh kawseet naak na sai thawlh awhtaw qeenkhaw ngai law uh. Bawipa ing qeenkhaw ang ngai amyihna qeenkhaw ngai law uh.
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos
14 Vemyih ik-oeihkhqi boeih coengawh lungnaak ing thoeihcam qu uh, ce ing ce zen qu unawh pynoet na cuut qu law uh.
super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectionis
15 Nangmih ak kawlung ce Khrih a ngaihqepnaak ing uk seh, pum pynoet a ke a bai na nami awm amyihna qoepnaak ing awm aham nani nangmih ce anik khy khqi. Zeelnaak awi kqawn uh.
et pax Christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estote
16 Pynoet ingkaw pynoet cyihnaak boeih ing cuk am kik qu unawh naming toel qu awh nangmih ak khuiawh Khrih ak awi khawzah awm law sak uh, Saam laa sa unawh, laa saknaak ing Myihla ben laakhqi nami sak awh nak kawlung ing Khawsa venawh zeelnaak awi kqawn doena sai law uh.
verbum Christi habitet in vobis abundanter in omni sapientia docentes et commonentes vosmet ipsos psalmis hymnis canticis spiritalibus in gratia cantantes in cordibus vestris Deo
17 Ikaw boeih awm nami sai awh, nak awih kqawnnaak ingkaw na them sainaak awh Bawipa Jesu ang ming ing sai law uh, Pa Khawsa venawh anih ak caming zeelnaak awi kqawn law uh.
omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine Domini Iesu gratias agentes Deo et Patri per ipsum
18 Zukhqi, Bawipa a awm amyihna, nami vaakhqi venawh pe qu lah uh.
mulieres subditae estote viris sicut oportet in Domino
19 Vaakhqi, nami zu ce lung law na unawh ak tlo aih na koeh zyi law uh.
viri diligite uxores et nolite amari esse ad illas
20 Cakhqi, ik-oeih soepkep awh na nu ingkaw na pa ak awi ce ngai lah, kawtih vetaw Bawipa a ngaih ni.
filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in Domino
21 Pakhqi, na cakhqi ak kawsonaak koeh sai law pe uh, amik kaw boet kaw.
patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fiant
22 Tamnaakhqi, ik-oeih soepkep awh khawmdek awhkaw nami boei awi ngai uh, thlang ak kawzeelnaak ham doengna thlang amik huh doengawh bi koeh bi unawh, Bawipa kqihchah doena sai law uh.
servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes Dominum
23 Ikawm nami sai taw, thlang a bi ak bi amyihna koeh poek unawh Bawipa bi ak bi amyihna na mik kawlung boeih ing sai law uh.
quodcumque facitis ex animo operamini sicut Domino et non hominibus
24 Bawipa venawh kaw kutdo qo pang hly kawi ce sim hawh uhyk ti. Boeikhqi bi ni nangmih ing nami bi uh.
scientes quod a Domino accipietis retributionem hereditatis Domino Christo servite
25 U awm ik-oeih ak sai thawlh thlang taw a sai thawlh phu ce thung tlaih kaw, mikhaai toeknaak am awm kaw.
qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum acceptio

< Kolosa 3 >