< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name give glory. For thy loving kindness, and for thy truth's sake.
2 Chitin namtin hohin a Pathen’u hoi a umham tia aseidingu ham?
Why should the nations say, Where is now their God?
3 Ka Pathen’u hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
But our God is in the heavens. He has done whatever he pleased.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
They have mouths, but they speak not. They have eyes, but they see not.
6 kol aneijun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
They have ears, but they hear not. They have noses, but they smell not.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
They have hands, but they handle not. They have feet, but they walk not, nor do they speak through their throat.
8 Hitia chu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.
9 O Israel Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
O Israel, trust thou in Jehovah. He is their help and their shield.
10 O thempuho Aaron ho Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang’a ahi.
O house of Aaron, trust ye in Jehovah. He is their help and their shield.
11 Nangho Pakai gingjing ho Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Ye who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Jehovah has been mindful of us. He will bless, he will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Jehovah increase you more and more, you and your sons.
15 Van le lei sem a Pakai chun phatthei naboh hen,
Blessed are ye of Jehovah who made heaven and earth.
16 Van hohi Pakai a ahin, leiset vang hi mihemte apeh ahi.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth he has given to the sons of men.
17 Mithin Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
The dead do not praise Jehovah, nor any who go down into silence,
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Pakai ithangvah theiju ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
but we will bless Jehovah from this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah.

< La Bu 115 >