< La Bu 75 >

1 O Pathen nangma kahin thangvah e! Pakai nangma nailama naumjeh in kahin thangvah uve. Muntin a um mipiten nathilbol kidangtah ho aphongdoh un ahi.
UNTO thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
2 Pathennin asei e, keiman thutanna phatkhat kagong e, keiman dihtah a thu katanding ahi.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 Leiset hi kihot linghenlang mihemte tija jongleu leiset bulpi tuhchah jingding chu kahi.
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
4 “Keiman mikiletsah ho kagih-in ‘kiletsah datan!’ Migiloulou ho komachun ‘nakhut tumjel hihin!
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Vanho dounan nakhut tum jel hih'in, ahilouleh nahsah loutah in thu seihih in’” kati.
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 Ajeh chu, leiset chunga koimacha solam a kon hihen lhumlam-a kon hijongleh chuleh gamthip noi a kon hijongleh kihisah tah a akhuttum ajel louding aphai.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Ajeh chu thutan vaihom-a hi Pathen amabou ahin, amahin koipen dingdoh dingham ahilouleh koipen lhuding ham gonga amabou ahi.
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 Ajeh chu Pakai in juphon gimnam twitoh kihal chu akhutna khonkhat in achoiye. Aman hiche ju chu thutanna mun a sunglut in, hichu migilou cheng in adon teitei diu adontheng heldiu ahi.
For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Hinla keima vang'in, Pathen thilabol ho kaphondoh jengding; Jacob Pathen henga vahchoila kasha jingding ahi.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Ajeh chu Pathen in asei e “Keiman miphalouho thahatna laichu kasuhchip ding ahinla michonphaho thahatna kahatsah beding ahi” ati.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

< La Bu 75 >