< 历代志上 8 >
Benjamin aber zeugete Bela, seinen ersten Sohn, Asbal den andern, Ahrah den dritten,
Noha den vierten, Rapha den fünften.
Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
Gera, Sephuphan und Huram.
Dies sind die Kinder Ehuds, die da Häupter waren der Väter unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath:
7 以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führete sie weg; und er zeugete Usa und Ahihud.
8 沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
Und Saharaim zeugete im Lande Moab (da er jene von sich gelassen hatte) von Husim und Baera, seinen Weibern.
9 他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
Und er zeugete von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Väter.
Von Husim aber zeugete er Abitob und Elpaal.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
Die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Samed. Derselbe bauete Ono und Lod und ihre Töchter.
13 又有比利亚和示玛是亚雅 居民的族长,是驱逐迦特人的。
Und Bria und Sama waren Häupter der Väter unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
Michael, Jespa und Joha; das sind Kinder Brias.
Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
Jesmerai, Jeslia, Jobab; das sind Kinder Elpaals.
Elioenai, Zilthai, Eliel,
Adaja, Braja und Simrath; das sind die Kinder Simeis.
Hananja, Elam, Anthothja,
Jephdeja und Pnuel; das sind die Kinder Sasaks.
Samserai, Seharja, Athalja,
Jaeresja, Elia und Sichri; das sind Kinder Jerohams.
Das sind die Häupter der Väter ihrer Geschlechter, die wohneten zu Jerusalem.
29 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
Aber zu Gibeon wohnete der Vater Gibeons; und sein Weib hieß Maecha.
30 他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
Und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
32 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
Mikloth aber zeugete Simea; und sie wohneten gegen ihren Brüdern zu Jerusalem mit ihnen.
33 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施·巴力。
Ner zeugete Kis. Kis zeugete Saul. Saul zeugete Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 约拿单的儿子是米力·巴力;米力·巴力生米迦。
Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal zeugete Micha.
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Thaerea und Ahas.
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
Ahas aber zeugete Joadda. Joadda zeugete Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugete Moza.
37 摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
Moza zeugete Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
38 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Esrikam, Bochru, Jesmael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
39 亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn, Jeus der andere, Eliphelet der dritte.
40 乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen; und hatten viele Söhne und Sohnes Söhne, hundertundfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.