< 出埃及记 39 >

1 比撒列用蓝色、紫色、朱红色线做精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
靑紫紅の絲をもて聖所にて職をなすところの供職の衣服を製り亦アロンのために聖衣を製りヱホバのモーセに命じたまひしごとくせり
2 他用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做以弗得;
又金靑紫紅の絲および麻の撚絲をもてエポデを製り
3 把金子锤成薄片,剪出线来,与蓝色、紫色、朱红色线,用巧匠的手工一同绣上。
金を薄片に打展べ剪て縷となしこれを靑紫 紅の絲および麻絲に和てこれを織なし
4 又为以弗得做两条相连的肩带,接连在以弗得的两头。
又これがために肩帶をつくりて之を連ねその兩の端において之を連ぬ
5 其上巧工织的带子和以弗得一样的做法,用以束上,与以弗得接连一块,是用金线和蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做的,是照耶和华所吩咐摩西的。
エポデの上にありて之を束ぬるところの帶はその物同じうして其の製のごとし即ち金靑紫紅の絲および麻の撚絲をもて製る者なりヱホバのモーセに命じたまひしごとくなり
6 又琢出两块红玛瑙,镶在金槽上,仿佛刻图书,按着以色列儿子的名字雕刻;
又葱珩を琢て金の槽に嵌め印を刻がごとくにイスラエルの子等の名をこれに鐫つけ
7 将这两块宝石安在以弗得的两条肩带上,为以色列人做纪念石,是照耶和华所吩咐摩西的。
これをエボデの肩帶の上につけてイスラエルの子孫の記念の玉とならしむヱホバのモーセに命じたまひしごとし
8 他用巧匠的手工做胸牌,和以弗得一样的做法,用金线与蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做的。
また胸牌を巧に織なしエポデの製のごとくに金靑紫紅の絲および麻の撚絲をもてこれを製れり
9 胸牌是四方的,叠为两层;这两层长一虎口,宽一虎口,
胸牌は四角にして之を二重につくりたれば二重にしてその長半キユビトその濶半キユビトなり
10 上面镶着宝石四行:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;
その中に玉四行を嵌む即ち赤玉黄玉瑪瑙の一行を第一行とす
11 第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;
第二行は紅玉 靑玉 金剛石
12 第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶;
第三行は深紅玉 白瑪瑙 紫玉
13 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都镶在金槽中。
第四行は黄緑玉 葱珩 碧玉 凡て金の槽の中にこれを嵌たり
14 这些宝石都是按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。
その玉はイスラエルの子等の名にしたがひ其名のごとくに之を十二になし而して印を刻がごとくにその十二の支派の各の名をこれに鐫つけたり
15 在胸牌上,用精金拧成如绳子的链子。
又純金を紐のごとくに組たる鏈を胸牌の上につけたり
16 又做两个金槽和两个金环,安在胸牌的两头。
又金をもて二箇の槽をつくり二の金の環をつくりその二の環を胸牌の兩の端につけ
17 把那两条拧成的金链子穿过胸牌两头的环子,
かの金の紐二條を胸牌の端の二箇の環につけたり
18 又把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。
而してその二條の紐の兩の端を二箇の槽に結ひエポデの肩帶の上につけてその前にあらしむ
19 做两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上,
又二箇の金の環をつくりて之を胸牌の兩の端につけたり即ちそのエポデに對ふところの内の邊にこれを付く
20 又做两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。
また金の環二箇を造りてこれをエポデの兩傍の下の方につけてその前の方にてその聯接る處に對てエポデの帶の上にあらしむ
21 用一条蓝细带子把胸牌的环子和以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上,不可与以弗得离缝,是照耶和华所吩咐摩西的。
胸牌は靑紐をもてその環によりて之をエポデの環に結つけエポデの帶の上にあらしめ胸牌をしてエポデを離るることなからしむヱホバのモーセに命じたまひしごとし
22 他用织工做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
又エポデに屬する明衣は凡てこれを靑く織なせり
23 袍上留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。
上衣の孔はその眞中にありて鎧の領盤のごとしその孔の周圍に縁ありて綻びざらしむ
24 在袍子底边上,用蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻做石榴,
而して明衣の裾に靑紫紅の撚絲をもて石榴を作りつけ
25 又用精金做铃铛,把铃铛钉在袍子周围底边上的石榴中间:
又純金をもて鈴をつくりその鈴を明衣の裾の石榴の間につけ周圍において石榴の間々にこれをつけたり
26 一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子周围底边上用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。
即ち鈴に石榴鈴に石榴と供職の明衣の裾の周圍につけたりヱホバのモーセに命じたまひしごとし
27 他用织成的细麻布为亚伦和他的儿子做内袍,
又アロンとその子等のために織布をもて裏衣を製り
28 并用细麻布做冠冕和华美的裹头巾,用捻的细麻布做裤子,
細布をもて頭帽を製り細布をもて美しき頭巾をつくり麻の撚絲をもて褌をつくり
29 又用蓝色、紫色、朱红色线,并捻的细麻,以绣花的手工做腰带,是照耶和华所吩咐摩西的。
麻の撚絲および靑紫紅の絲をもて帶を織なせりヱホバのモーセに命じたまひしごとし
30 他用精金做圣冠上的牌,在上面按刻图书之法,刻着“归耶和华为圣”。
又純金をもて聖冠の前板をつくり印を刻がごとくにその上にヱホバに聖といふ文字を書つけ
31 又用一条蓝细带子将牌系在冠冕上,是照耶和华所吩咐摩西的。
之に靑紐をつけて之を頭帽の上に結つけたりヱホバのモーセに命じたまひし如し
32 帐幕,就是会幕,一切的工就这样做完了。凡耶和华所吩咐摩西的,以色列人都照样做了。
斯集合の天幕なる幕屋の諸の工事成ぬイスラエルの子孫ヱホバの凡てモーセに命じたまひしごとくに爲て斯おこなへり
33 他们送到摩西那里。帐幕和帐幕的一切器具,就是钩子、板、闩、柱子、带卯的座,
人衆幕屋と天幕とその諸の器具をモーセの許に携へいたる即ちその鈎その板その横木その柱その座
34 染红公羊皮的盖、海狗皮的顶盖,和遮掩柜的幔子,
赤染の牡羊の皮の蓋貛の皮の蓋障蔽の幕
35 法柜和柜的杠并施恩座,
律法の櫃とその杠贖罪所
36 桌子和桌子的一切器具并陈设饼,
案とその諸の器具供前のパン
37 精金的灯台和摆列的灯盏,与灯台的一切器具,并点灯的油,
純金の燈臺とその盞すなはち陳列る燈盞とその諸の器具ならびにその燈火の油
38 金坛、膏油、馨香的香料、会幕的门帘,
金の壇灌膏香幕屋の門の幔子
39 铜坛和坛上的铜网,坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座,
銅の壇その銅の網とその杠およびその諸の器具洗盤とその臺
40 院子的帷子和柱子,并带卯的座,院子的门帘、绳子、橛子,并帐幕和会幕中一切使用的器具,
庭の幕その柱とその座庭の門の幔子その紐とその釘ならびに幕屋に用ふる諸の器具集會の天幕のために用ふる者
41 精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。
聖所にて職をなすところの供職の衣服即ち祭司の職をなす時に用ふる者なる祭司アロンの聖衣およびその子等の衣服
42 这一切工作都是以色列人照耶和华所吩咐摩西做的。
斯ヱホバの凡てモーセに命じたまひしごとくにイスラエルの子孫その諸の工事をなせり
43 耶和华怎样吩咐的,他们就怎样做了。摩西看见一切的工都做成了,就给他们祝福。
モーセその一切の工作を見るにヱホバの命じたまひしごとくに造りてあり即ち是のごとくに作りてあればモーセ人衆を祝せり

< 出埃及记 39 >