< 箴言 19 >
Better a poor man who walks with integrity than a fool whose lips are perverse.
2 心无知识的,乃为不善; 脚步急快的,难免犯罪。
Even zeal is no good without knowledge, and he who hurries his footsteps misses the mark.
A man’s own folly subverts his way, yet his heart rages against the LORD.
Wealth attracts many friends, but a poor man is deserted by his friend.
5 作假见证的,必不免受罚; 吐出谎言的,终不能逃脱。
A false witness will not go unpunished, and one who utters lies will not escape.
6 好施散的,有多人求他的恩情; 爱送礼的,人都为他的朋友。
Many seek the favor of the prince, and everyone is a friend of the gift giver.
7 贫穷人,弟兄都恨他; 何况他的朋友,更远离他! 他用言语追随,他们却走了。
All the brothers of a poor man hate him— how much more do his friends avoid him! He may pursue them with pleading, but they are nowhere to be found.
8 得着智慧的,爱惜生命; 保守聪明的,必得好处。
He who acquires wisdom loves himself; one who safeguards understanding will find success.
9 作假见证的,不免受罚; 吐出谎言的,也必灭亡。
A false witness will not go unpunished, and one who pours out lies will perish.
10 愚昧人宴乐度日是不合宜的; 何况仆人管辖王子呢?
Luxury is unseemly for a fool— how much worse for a slave to rule over princes!
11 人有见识就不轻易发怒; 宽恕人的过失便是自己的荣耀。
A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.
12 王的忿怒好像狮子吼叫; 他的恩典却如草上的甘露。
A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.
13 愚昧的儿子是父亲的祸患; 妻子的争吵如雨连连滴漏。
A foolish son is his father’s ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.
14 房屋钱财是祖宗所遗留的; 惟有贤慧的妻是耶和华所赐的。
Houses and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
Laziness brings on deep sleep, and an idle soul will suffer hunger.
16 谨守诫命的,保全生命; 轻忽己路的,必致死亡。
He who keeps a commandment preserves his soul, but he who is careless in his ways will die.
17 怜悯贫穷的,就是借给耶和华; 他的善行,耶和华必偿还。
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.
18 趁有指望,管教你的儿子; 你的心不可任他死亡。
Discipline your son, for in that there is hope; do not be party to his death.
A man of great anger must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do so again.
Listen to counsel and accept discipline, that you may be wise the rest of your days.
Many plans are in a man’s heart, but the purpose of the LORD will prevail.
The desire of a man is loving devotion; better to be poor than a liar.
23 敬畏耶和华的,得着生命; 他必恒久知足,不遭祸患。
The fear of the LORD leads to life, that one may rest content, without visitation from harm.
24 懒惰人放手在盘子里, 就是向口撤回,他也不肯。
The slacker buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth.
25 鞭打亵慢人,愚蒙人必长见识; 责备明哲人,他就明白知识。
Strike a mocker, and the simple will beware; rebuke the discerning man, and he will gain knowledge.
He who assaults his father or evicts his mother is a son who brings shame and disgrace.
If you cease to hear instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
A corrupt witness mocks justice, and a wicked mouth swallows iniquity.
29 刑罚是为亵慢人预备的; 鞭打是为愚昧人的背预备的。
Judgments are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools.