< 诗篇 113 >

1 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
2 耶和华的名是应当称颂的, 从今时直到永远!
Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
3 从日出之地到日落之处, 耶和华的名是应当赞美的!
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
4 耶和华超乎万民之上; 他的荣耀高过诸天。
Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
5 谁像耶和华—我们的 神呢? 他坐在至高之处,
¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;
6 自己谦卑, 观看天上地下的事。
que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
8 使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。
para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
9 他使不能生育的妇人安居家中, 为多子的乐母。 你们要赞美耶和华!
que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.

< 诗篇 113 >