< 诗篇 127 >

1 所罗门上行之诗。 若不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳力; 若不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。
ヱホバ家をたてたまふにあらずば 建るものの勤勞はむなしく ヱホバ城をまもりたまふにあらずば衛士のさめをるは徒勞なり
2 你们清晨早起,夜晚安歇, 吃劳碌得来的饭,本是枉然; 惟有耶和华所亲爱的,必叫他安然睡觉。
なんぢら早くおき遅くいねて辛苦の糧をくらふはむなしきなり 斯てヱホバその愛しみたまふものに寝をあたへたまふ
3 儿女是耶和华所赐的产业; 所怀的胎是他所给的赏赐。
みよ子輩はヱホバのあたへたまふ嗣業にして 胎の實はその報のたまものなり
4 少年时所生的儿女 好像勇士手中的箭。
年壯きころほひの子はますらをの手にある矢のごとし
5 箭袋充满的人便为有福; 他们在城门口和仇敌说话的时候, 必不至于羞愧。
矢のみちたる箙をもつ人はさいはひなり かれら門にありて仇とものいふとき恥ることあらじ

< 诗篇 127 >