< 诗篇 130 >

1 上行之诗。 耶和华啊,我从深处向你求告!
A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD.
2 主啊,求你听我的声音! 愿你侧耳听我恳求的声音!
LORD, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
3 主—耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住呢?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O LORD, who shall stand?
4 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
But [there is] forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 我等候耶和华,我的心等候; 我也仰望他的话。
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 我的心等候主, 胜于守夜的,等候天亮, 胜于守夜的,等候天亮。
My soul [waiteth] for the LORD more than they that watch for the morning: [I say], [more than] they that watch for the morning.
7 以色列啊,你当仰望耶和华! 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption.
8 他必救赎以色列脱离一切的罪孽。
And he shall redeem Israel from all his iniquities.

< 诗篇 130 >