< 诗篇 135 >
1 你们要赞美耶和华! 你们要赞美耶和华的名! 耶和华的仆人站在耶和华殿中; 站在我们 神殿院中的,你们要赞美他!
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
3 你们要赞美耶和华! 耶和华本为善; 要歌颂他的名, 因为这是美好的。
Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
4 耶和华拣选雅各归自己, 拣选以色列特作自己的子民。
Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
5 原来我知道耶和华为大, 也知道我们的主超乎万神之上。
Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
6 耶和华在天上,在地下, 在海中,在一切的深处, 都随自己的意旨而行。
Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
7 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。
Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
9 埃及啊,他施行神迹奇事, 在你当中,在法老和他一切臣仆身上。
А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
11 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
13 耶和华啊,你的名存到永远! 耶和华啊,你可记念的名存到万代!
Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
19 以色列家啊,你们要称颂耶和华! 亚伦家啊,你们要称颂耶和华!
Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
20 利未家啊,你们要称颂耶和华! 你们敬畏耶和华的,要称颂耶和华!
Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
21 住在耶路撒冷的耶和华 该从锡安受称颂。 你们要赞美耶和华!
Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!