< 诗篇 29 >

1 大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
[Psalm lal David] Kaksakin LEUM GOD, kowos lipufan inkusrao; Kaksakin wolana lal ac ku lal.
2 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
Kaksakin Ine wolana lun LEUM GOD; Epasrla ye mutun El su Mutal ke El sikme in wolana lal.
3 耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
Pusren LEUM GOD lohngyuk fin kof uh. Ke God lun wolana El kaskas, pusracl oana pusren pulahl Ngirngir fin meoa uh.
4 耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
Pusren LEUM GOD lohngyuk — Pusra kulana ac fulatlana.
5 耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
Pusren LEUM GOD koteya sak cedar, Finne sak cedar in Lebanon.
6 他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
El oru fineol in acn Lebanon in srosro oana ke soko cow fusr el srosro, Oayapa tuh Fineol Hermon in srosro oana soko cow mukul.
7 耶和华的声音使火焰分岔。
Pusren LEUM GOD oru tuh sarom in sarmelik.
8 耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
Pusracl oru tuh acn mwesis uh in kusrusr; El osrokak acn mwesis in Kadesh.
9 耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
Pusren LEUM GOD osrokak sak oak Ac osrokla sra nukewa insak uh, Ac elos nukewa su muta in Tempul lal elos wowoyak ac fahk, “Wolana nu sin God!”
10 洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
LEUM GOD El leum fin kof loal, El leum oana sie tokosra nwe tok ma pahtpat.
11 耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。
LEUM GOD El sang ku nu sin mutanfahl sel, Ac akinsewowoyalos ke misla.

< 诗篇 29 >