< 诗篇 62 >

1 大卫的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长。 我的心默默无声,专等候 神; 我的救恩是从他而来。
למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃
2 惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不很动摇。
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה׃
3 你们大家攻击一人,把他毁坏, 如同毁坏歪斜的墙、将倒的壁,要到几时呢?
עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃
4 他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下; 他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。 (细拉)
אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה׃
5 我的心哪,你当默默无声,专等候 神, 因为我的盼望是从他而来。
אך לאלהים דומי נפשי כי ממנו תקותי׃
6 惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט׃
7 我的拯救、我的荣耀都在乎 神; 我力量的磐石、我的避难所都在乎 神。
על אלהים ישעי וכבודי צור עזי מחסי באלהים׃
8 你们众民当时时倚靠他, 在他面前倾心吐意; 神是我们的避难所。 (细拉)
בטחו בו בכל עת עם שפכו לפניו לבבכם אלהים מחסה לנו סלה׃
9 下流人真是虚空; 上流人也是虚假; 放在天平里就必浮起; 他们一共比空气还轻。
אך הבל בני אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃
10 不要仗势欺人, 也不要因抢夺而骄傲; 若财宝加增,不要放在心上。
אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב׃
11 神说了一次、两次,我都听见: 就是能力都属乎 神。
אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים׃
12 主啊,慈爱也是属乎你, 因为你照着各人所行的报应他。
ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃

< 诗篇 62 >