< 诗篇 97 >

1 耶和华作王!愿地快乐! 愿众海岛欢喜!
LEUM GOD El tokosra! Lela faclu in engan! Lela tuka in meoa uh in arulana insewowo!
2 密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。
Pukunyeng ac lohsr apnulla; El nununku ke suwoswos ac pwaye.
3 有烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。
E uh fahsr meet lukel Ac esukak mwet lokoalok lal su apnulla.
4 他的闪电光照世界, 大地看见便震动。
Sarom lal kalmeak faclu, Ac faclu liye ac rarrar.
5 诸山见耶和华的面, 就是全地之主的面,便消化如蜡。
Eol uh kofelik oana kiris ye mutun LEUM GOD, Ye mutun LEUM GOD lun faclu nufon.
6 诸天表明他的公义; 万民看见他的荣耀。
Kusrao fahkak suwoswos lal, Ac mutunfacl nukewa liye wolana lal.
7 愿一切事奉雕刻的偶像、 靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。 万神哪,你们都当拜他。
Elos nukewa su alu nu ke ma sruloala, elos akmwekinyeyuk, Ac god nukewa lun faclu epasr nu sin LEUM GOD.
8 耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜; 犹大的城邑也都快乐。
Mwet in Zion elos insewowo, Ac siti nukewa in acn Judah elos engan Ke sripen nununku suwoswos lom, O LEUM GOD.
9 因为你—耶和华至高,超乎全地; 你被尊崇,远超万神之上。
LEUM GOD Kulana, kom leum fin faclu nufon, Kom arulana fulat liki god nukewa.
10 你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶; 他保护圣民的性命, 搭救他们脱离恶人的手。
LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk. El karingin moul lun mwet lal. El molelosla liki ku lun mwet koluk.
11 散布亮光是为义人; 预备喜乐是为正直人。
Kalem uh sreya mwet suwoswos, Ac insewowo tuku nu sin mwet wo.
12 你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。
Kowos nukewa su suwohs in enganak Ke sripen ma LEUM GOD El oru! Esam ma God mutal El oru, Ac sang kulo nu sel.

< 诗篇 97 >