< 詩篇 136 >
1 你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存。
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in aeternum misericordia eius.
Confitemini Deo deorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in aeternum misericordia eius.
Qui fecit caelos in intellectu: quoniam in aeternum misericordia eius.
Qui firmavit terram super aquas: quoniam in aeternum misericordia eius.
Qui fecit luminaria magna: quoniam in aeternum misericordia eius.
Solem in potestatem diei: quoniam in aeternum misericordia eius.
Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in aeternum misericordia eius.
10 稱謝那擊殺埃及人之長子的, 因他的慈愛永遠長存。
Qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
11 他領以色列人從他們中間出來, 因他的慈愛永遠長存。
Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
12 他施展大能的手和伸出來的膀臂, 因他的慈愛永遠長存。
In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in aeternum misericordia eius.
Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in aeternum misericordia eius.
14 他領以色列從其中經過, 因他的慈愛永遠長存;
Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in aeternum misericordia eius.
15 卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏, 因他的慈愛永遠長存。
Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari rubro: quoniam in aeternum misericordia eius.
16 稱謝那引導自己的民行走曠野的, 因他的慈愛永遠長存。
Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Qui percussit reges magnos: quoniam in aeternum misericordia eius.
Et occidit reges fortes: quoniam in aeternum misericordia eius.
19 就是殺戮亞摩利王西宏, 因他的慈愛永遠長存;
Sehon regem Amorrhaeorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
Et Og regem Basan: quoniam in aeternum misericordia eius:
21 他將他們的地賜他的百姓為業, 因他的慈愛永遠長存;
Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in aeternum misericordia eius.
22 就是賜他的僕人以色列為業, 因他的慈愛永遠長存。
Hereditatem Israel servo suo: quoniam in aeternum misericordia eius.
23 他顧念我們在卑微的地步, 因他的慈愛永遠長存。
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in aeternum misericordia eius.
Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in aeternum misericordia eius.
25 他賜糧食給凡有血氣的, 因他的慈愛永遠長存。
Qui dat escam omni carni: quoniam in aeternum misericordia eius.
26 你們要稱謝天上的上帝, 因他的慈愛永遠長存。
Confitemini Deo caeli: quoniam in aeternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.