< Psalmi 34 >

1 Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on ALEF Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima!
Daavidin virsi, kun hän tekeytyi mielipuoleksi Abimelekin edessä ja tämä karkoitti hänet luotansa ja hän meni pois. Minä kiitän Herraa joka aika, hänen ylistyksensä on alati minun suussani.
2 BET Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju!
Herra on minun sieluni kerskaus, nöyrät sen kuulevat ja iloitsevat.
3 GIMEL Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno!
Ylistäkää minun kanssani Herraa, kiittäkäämme yhdessä hänen nimeänsä.
4 DALETTražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga.
Minä etsin Herraa, ja hän vastasi minulle, hän vapahti minut kaikista peljätyksistäni.
5 HE U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša.
Jotka häneen katsovat, ne säteilevät iloa, heidän kasvonsa eivät häpeästä punastu.
6 ZAJIN Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba.
Tässä on kurja, joka huusi, ja Herra kuuli ja pelasti hänet kaikista hänen ahdistuksistansa.
7 HET Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi.
Herran enkeli asettuu niiden ympärille, jotka häntä pelkäävät, ja pelastaa heidät.
8 TET Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe!
Maistakaa ja katsokaa, kuinka Herra on hyvä. Autuas se mies, joka häneen turvaa!
9 JOD Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje.
Peljätkää Herraa, te hänen pyhänsä, sillä häntä pelkääväisiltä ei mitään puutu.
10 KAF Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice.
Nuoret leijonat kärsivät puutetta ja näkevät nälkää, mutta Herraa etsiväisiltä ei mitään hyvää puutu.
11 LAMED Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem.
Tulkaa, lapset, kuulkaa minua: Herran pelkoon minä teidät opetan.
12 MEM O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra?
Kuka oletkin, joka elää tahdot ja rakastat elämän päiviä, nauttiaksesi onnea:
13 NUN Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih!
varjele kielesi pahasta ja huulesi vilppiä puhumasta;
14 SAMEK Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi!
vältä pahaa ja tee hyvää, etsi rauhaa ja pyri siihen.
15 PE Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove.
Herran silmät tarkkaavat vanhurskaita ja hänen korvansa heidän huutoansa.
16 AJIN Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji.
Herran kasvot ovat pahantekijöitä vastaan, hävittääksensä maasta heidän muistonsa.
17 SADE Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba.
Vanhurskaat huutavat, ja Herra kuulee ja vapahtaa heidät kaikista heidän ahdistuksistansa.
18 KOF Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava.
Lähellä on Herra niitä, joilla on särjetty sydän, ja hän pelastaa ne, joilla on murtunut mieli.
19 REŠ Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja.
Monta on vanhurskaalla kärsimystä, mutta Herra vapahtaa hänet niistä kaikista.
20 ŠIN On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti.
Hän varjelee kaikki hänen luunsa: ei yksikään niistä murru.
21 TAU Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika.
Pahuus tappaa jumalattoman, ja jotka vanhurskasta vihaavat, ne tulevat syynalaisiksi.
22 Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe.
Herra lunastaa palvelijainsa sielut, eikä yksikään, joka häneen turvaa, tule syynalaiseksi.

< Psalmi 34 >