< Józua 12 >

1 Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
3 A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
4 Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
5 A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
8 Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
9 Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
10 Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
11 Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
12 Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
13 Král Dabir jeden, král Gader jeden;
otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
14 Král Horma jeden, král Arad jeden;
otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
15 Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
16 Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
17 Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
18 Král Afek jeden, král Sáron jeden;
otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
19 Král Mádon jeden, král Azor jeden;
otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
20 Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
21 Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
22 Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
23 Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
24 Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.

< Józua 12 >