< Príslovia 31 >

1 Slova proroctví Lemuele krále, kterýmž vyučovala jej matka jeho.
Моя словеса рекошася от Бога, царево пророчество, егоже наказа мати его:
2 Co dím, synu můj, co, synu života mého? Co, řku, dím, synu slibů mých?
что, чадо, (соблюдеши, ) что речение Божие? Первородне, тебе глаголю, сыне: что, чадо моего чрева? Что, чадо моих молитв?
3 Nedávej ženám síly své, ani cest svých těm, kteréž k zahynutí přivodí krále.
Не даждь женам твоего богатства и твоего ума и жития в последний совет.
4 Ne králům, ó Lemueli, ne králům náleží píti víno, a ne pánům žádost nápoje opojného,
С советом все твори, с советом пий вино: сильнии гневливи суть, вина да не пиют,
5 Aby pije, nezapomněl na ustanovení, a nezměnil pře všech lidí ssoužených.
да напившеся не забудут мудрости и право судити немощным не возмогут.
6 Dejte nápoj opojný hynoucímu, a víno těm, kteříž jsou truchlivého ducha,
Дадите сикера сущым в печалех и вино пити сущым в болезнех,
7 Ať se napije, a zapomene na chudobu svou, a na trápení své nezpomíná více.
да забудут убожества и болезней не воспомянут ктому.
8 Otevři ústa svá za němého, v při všech oddaných k smrti,
Сыне, отверзай уста твоя слову Божию и суди вся здраво:
9 Otevři, řku, ústa svá, suď spravedlivě, a veď při chudého a nuzného.
отверзай уста твоя и суди праведно, разсуждай же убога и немощна.
10 Ženu statečnou kdo nalezne? Nebo daleko nad perly cena její.
Жену доблю кто обрящет, дражайши есть камения многоценнаго таковая:
11 Dověřuje se jí srdce muže jejího; nebo tu kořistí nebude nedostatku.
дерзает на ню сердце мужа ея: таковая добрых корыстей не лишится:
12 Dobře činí jemu a ne zle, po všecky dny života svého.
делает бо мужу своему благая во все житие:
13 Hledá pilně vlny a lnu, a dělá šťastně rukama svýma.
обретши волну и лен, сотвори благопотребное рукама своима.
14 Jest podobná lodi kupecké, zdaleka přiváží pokrm svůj.
Бысть яко корабль куплю дея, издалеча собирает себе богатство:
15 Kterážto velmi ráno vstávajíc, dává pokrm čeledi své, a podíl náležitý děvkám svým.
и востает из нощи, и даде брашна дому и дела рабыням.
16 Rozsuzuje pole, a ujímá je; z výdělku rukou svých štěpuje i vinici.
Узревши село купи, от плодов же рук своих насади стяжание.
17 Přepasuje silou bedra svá, a zsiluje ramena svá.
Препоясавши крепко чресла своя, утвердит мышцы своя на дело,
18 Zakouší, jak jest užitečné zaměstknání její; ani v noci nehasne svíce její.
и вкуси, яко добро есть делати, и не угасает светилник ея всю нощь.
19 Rukama svýma sahá k kuželi, a prsty svými drží vřeteno.
Лакти своя простирает на полезная, руце же свои утверждает на вретено,
20 Ruku svou otvírá chudému, a ruce své vztahuje k nuznému.
и руце свои отверзает убогому, длань же простре нищу.
21 Nebojí se za čeled svou v čas sněhu; nebo všecka čeled její obláčí se v roucho dvojnásobní.
Не печется о сущих в дому муж ея, егда где замедлит: вси бо у нея одеяни суть.
22 Koberce dělá sobě z kmentu, a z zlatohlavu jest oděv její.
Сугуба одеяния сотвори мужу своему, от виссона же и порфиры себе одеяния.
23 Patrný jest v branách manžel její, když sedá s staršími země.
Славен бывает во вратех муж ея, внегда аще сядет в сонмищи со старейшины жительми земли.
24 Plátno drahé dělá, a prodává; též i pasy prodává kupci.
Плащаницы сотвори и продаде Финикианом, опоясания же Хананеом.
25 Síla a krása oděv její, nestará se o časy potomní.
Уста своя отверзе внимателно и законно и чин заповеда языку своему.
26 Ústa svá otvírá k moudrosti, a naučení dobrotivosti v jazyku jejím.
Крепостию и лепотою облечеся, и возвеселися во дни последния.
27 Spatřuje obcování čeledi své, a chleba zahálky nejí.
Тесны стези дому ея, брашна же леностнаго не яде.
28 Povstanouce synové její, blahoslaví ji; manžel její také chválí ji,
Уста своя отверзе мудро и законно.
29 Říkaje: Mnohé ženy statečně sobě počínaly, ty pak převyšuješ je všecky.
Милостыня же ея возстави чада ея, и обогатишася: и муж ея похвали ю:
30 Oklamavatelná jest příjemnost a marná krása; žena, kteráž se bojí Hospodina, tať chválena bude.
многи дщери стяжаша богатство, многи сотвориша силу: ты же предуспела и превознеслася еси над всеми:
31 Dejtež takové z ovoce rukou jejích, a nechať ji chválí v branách skutkové její.
ложнаго угождения и суетныя доброты женския несть в тебе: жена бо разумная благословена есть: страх же Господень сия да хвалит. Дадите ей от плодов устен ея, и да хвалимь будет во вратех муж ея.

< Príslovia 31 >