< Žalmy 129 >

1 Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
2 Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
3 Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
4 Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
5 Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
6 Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
7 Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
8 Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。

< Žalmy 129 >