< 1 Johannes 5 >

1 Hver den, som tror, at Jesus er Kristus, er født af Gud; og hver den, som elsker Faderen, elsker også den, som er født af ham.
Every man who believes that Jesus is the Christ has been begotten from God, and every man who loves him who begot, also loves him who has been begotten from him.
2 Derpå kende vi, at vi elske Guds Børn, når vi elske Gud og gøre hans Bud.
By this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.
3 Thi dette er Kærlighed til Gud, at vi holde hans Bud; og hans Bud ere ikke svære;
For this is the love of God, that we may keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
4 thi alt det, som er født af Gud, overvinder Verden; og dette er den Sejr, som har overvundet Verden, vor Tro.
Because everything that has been begotten from God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.
5 Hvem er den, som overvinder Verden, uden den, som tror, at Jesus er Guds Søn?
And who is he who overcomes the world, if not he who believes that Jesus is the Son of God?
6 Han er den, som kom med Vand og Blod, Jesus Kristus; ikke med Vandet alene, men med Vandet og med Blodet; og det er Ånden, som viduer, thi Ånden er Sandheden.
This is he who came by water and blood, Jesus Christ, not by the water only, but by the water and the blood. And it is the Spirit that testifies, because the Spirit is truth.
7 Thi tre ere de, som vidne:
Because those who testify are three:
8 Ånden og Vandet og Blodet; og disse tre forene sig til eet.
the Spirit, and the water, and the blood. And the three are in one.
9 Dersom vi tage imod Menneskenes Vidnesbyrd, da er Guds Søn.
If we accept the testimony of men, the testimony of God is greater. Because this is the testimony of God that he has testified about his Son.
10 Den, som tror på Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet på det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn.
He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified about his Son.
11 Og dette er Vidnesbyrdet, at Gud har givet os evigt Liv; og dette Liv er i hans Søn. (aiōnios g166)
And this is the testimony, that God gave eternal life to us, and this life is in his Son. (aiōnios g166)
12 Den, som har Sønnen, har Livet; den, som ikke har Guds Søn, har ikke Livet.
He who has the Son has the life. He who does not have the Son of God does not have the life.
13 Dette har jeg skrevet til eder, for at I skulle vide, at I have evigt Liv, I, som tro på Guds Søns Navn. (aiōnios g166)
I wrote these things to you, those who believe in the name of the Son of God, so that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe in the name of the Son of God. (aiōnios g166)
14 Og dette er den Frimodighed, som vi have over for ham, at dersom vi bede om noget efter hans Villie, hører han os.
And this is the confidence that we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he hears us.
15 Og dersom vi vide, at han hører os, hvad vi end bede om, da vide vi, at vi have de Ting, om hvilke vi have bedt ham.
And if we know that he hears us, whatever we may ask, we know that we have the requests that we have asked from him.
16 Dersom nogen ser sin Broder begå Synd, som ikke er til Døden, han bede, og han skal give ham Liv, dem nemlig, som ikke synde til Døden. Der er Synd til Døden; for den siger jeg ikke, at han skal bede.
If any man may see his brother sinning a sin not toward death, he will ask, and he will give life to him, to those not sinning toward death. There is sin toward death. I do not say that he should make request about that.
17 Al uretfærdighed er synd, men der er synd, som ikke er til døden.
All unrighteousness is sin. And there is sin not toward death.
18 Vi vide, at hver den, som er født af Gud, synder ikke; men den, som er født af Gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.
We know that every man who has been begotten from God does not sin, but he who was begotten from God keeps himself, and the evil does not touch him.
19 Vi vide, at vi ere af Gud, og hele Verden ligger i det onde.
We know that we are of God, and the whole world is set in the evil.
20 Men vi vide, at Guds Søn er kommen, og han har givet os Forstand til at kende den sande; og vi ere i den sande, i hans Søn Jesus Kristus. Denne er den sande Gud og evigt Liv. (aiōnios g166)
And we know that the Son of God comes, and has given us understanding, so that we may know the true. And we are in the true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and the eternal life. (aiōnios g166)
21 Mine Børn, vogter eder for Afguderne!
Little children, guard yourselves from the idols. Truly.

< 1 Johannes 5 >