< Salme 108 >

1 (En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
Zemra ime është e prirur për mirë, o Perëndi, unë do të këndoj dhe do të kremtoj lëvdimet e tua me gjithë forcën time.
2 Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Zgjohuni, o harpa dhe qeste, unë dua të zgjoj agimin.
3 Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
Unë do të të kremtoj midis popujve, o Zot, dhe do të këndoj lëvdimet e tua midis kombeve.
4 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
Sepse mirësia jote është e madhe, arrin deri mbi qiejtë, dhe e vërteta jote deri te retë.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Qofsh i përlëvduar, o Perëndi, përmbi qiejtë dhe lavdia jote shkëlqeftë mbi gjithë tokën,
6 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
me qëllim që të dashurit e tu të çlirohen; shpëtomë me të djathtën tënde dhe përgjigjmu.
7 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
Perëndia ka folur në shenjtërinë e tij: “Unë do të triumfoj, do ta ndaj Sikemin dhe do të mas luginën e Sukothit.
8 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Imi është Galaadi, imi është Manasi, Efraimi është forca e kokës sime, Juda është ligjvënësi im;
9 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moabi është legeni ku unë lahem; mbi Edomin do të hedh sandalen time, mbi Filisti do të dërgoj britma triumfi”.
10 Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
Kush do të më çojë në qytetin e fortë? Kush do të më çojë deri në Edom?
11 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
A nuk je ti, o Perëndi, që na ke kthyer, dhe nuk del më, o Perëndi, me ushtritë tona?
12 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Na ndihmo ti kundër kundërshtarëve, sepse ndihma e njeriut është e kotë.
13 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Me Perëndinë do të kryejmë trimëri, dhe do të jetë ai që do t’i shtypë armiqtë tanë.

< Salme 108 >