< Salme 149 >

1 Halleluja! syng Herren en ny sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Alléluia! Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, que ses louanges retentissent dans l’assemblée des hommes pieux!
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Qu’Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion éclatent en transports pour leur Roi!
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Qu’ils glorifient son nom avec des instruments de danse, le célèbrent au son du tambourin et de la harpe!
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.
5 De fromme skal juble med Ære, synge på deres Lejer med Fryd,
Les hommes pieux peuvent exulter avec honneur, entonner des chants sur leurs lits de repos.
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Hånd
Des hymnes louangeurs de Dieu sur les lèvres, une épée à deux tranchants dans leur main,
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
ils tireront vengeance des peuples, infligeront des châtiments aux nations.
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.
9 og fuldbyrde på dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja! -
Ainsi ils exécuteront contre eux l’arrêt consigné par écrit: ce sera un titre de gloire pour tous ses fidèles. Alléluia!

< Salme 149 >