< Salme 47 >

1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Усі народи, плескайте в долоні, вигуки радості нехай лунають [на славу] Богові.
2 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Бо Господь Всевишній грізний, Він Цар великий над усією землею!
3 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Він підкорив нам народи й племена [кинув] під наші ноги.
4 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Він обрав для нас спадок – гордість Якова, якого полюбив. (Села)
5 Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
Бог піднявся під радісні вигуки, Господь піднісся під голос сурми.
6 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Співайте Богові, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте!
7 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Бо Цар усієї землі – Бог, співайте псалом із розумінням.
8 Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
Бог царює над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
9 Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Шляхетні з народів зібралися разом із народом Бога Авраамового, адже Богу належать захисники землі – Він високо піднесений [над ними].

< Salme 47 >