< Psalmen 129 >

1 Een bedevaartslied. Van jongs af heeft men wreed mij mishandeld, Mag Israël wel zeggen;
A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
2 Mij hardvochtig gekweld sinds mijn jeugd, Maar nooit mij gebroken.
They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
3 Ploegers hebben mijn rug beploegd, En lange voren getrokken;
The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
4 Maar Jahweh bleef trouw: De riemen der bozen sneed Hij stuk.
But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
5 Beschaamd moeten vluchten Alle haters van Sion.
They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
6 Ze zullen worden als gras op de daken, Dat vóór het opschiet, verdort;
They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
7 Waarmee geen maaier zijn hand kan vullen, Geen hooier zijn arm.
Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
8 En niemand zal in het voorbijgaan zeggen: "De zegen van Jahweh over u; Wij zegenen u in Jahweh’s Naam!"
Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.

< Psalmen 129 >