< Psalmen 80 >

1 Voor muziekbegeleiding; op de wijze: "Leliën der Wet." Een psalm van Asaf. Herder van Israël, ach, wil toch horen: Gij, die Josef leidt als een kudde; Die troont op de Cherubs, laat stralen uw licht
(Til Sangmesteren. El-sjosjannim-edut. Af Asaf. En Salme.) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,
2 Over Efraïm, Benjamin en Manasse; Doe uw kracht weer ontwaken, En kom ons te hulp!
for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!
3 O God, richt ons weer op; Laat uw aanschijn lichten, dat we worden gered!
Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
4 God der heirscharen, Jahweh, Hoelang nog blijft Gij vergramd ondanks het gebed van uw volk!
HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?
5 Hoelang nog laat Gij ons tranenbrood eten, En tranen drinken bij stromen;
Du har givet os Tårebrød at spise, Tårer at drikke i bredfuldt Mål.
6 Maakt Gij ons tot twistappel voor onze buren, En zal onze vijand de spot met ons drijven?
Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender håner os.
7 God der heirscharen, richt ons weer op; Laat uw aanschijn lichten, dat we worden gered!
Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
8 Een wijnstok hebt Gij uit Egypte overgebracht, Volkeren uitgetrokken, om hem te planten;
Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den;
9 Gij hebt hem plaats gemaakt, zodat hij wortel kon schieten, En het hele land kon begroeien.
du rydded og skaffed den Plads, den slog Rod og fyldte Landet;
10 Zijn lommer bedekte de bergen, Zijn ranken Gods ceders;
Bjergene skjultes af dens Skygge. Guds Cedre af dens Ranker;
11 Hij strekte zijn takken uit tot de Zee, Zijn loten naar de Rivier.
den bredte sine Skud til Havet og sine kviste til Floden.
12 Maar waarom hebt Gij dan zijn omheining vernield, Zodat iedereen, die voorbij gaat, hem leeg plukt,
Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, så alle vejfarende plukker deraf?
13 Het everzwijn uit het woud hem ontwortelt, Het veldgedierte hem kaal vreet?
Skovens Vildsvin gnaver deri, Dyrene på Marken æder den op!
14 Jahweh der heirscharen, ach, keer toch terug, Blik neer uit de hemel, zie toe; Zoek deze wijnstok weer op,
Hærskarers Gud, vend tilbage, sku ned fra Himlen og se! Drag Omsorg for denne Vinstok,
15 De stek, die uw rechterhand heeft geplant!
for Skuddet, din højre planted!
16 Laat, die hem als vuilnis verbranden, Vergaan voor uw dreigende blik!
Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns Trussel!
17 Maar laat uw hand op de man blijven rusten, Uw rechter op het mensenkind, dat Gij groot hebt gebracht;
Lad din Hånd være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostrede dig!
18 Laat ons toch nimmermeer van U wijken, Maar doe ons weer leven, en wij eren uw Naam!
Da viger vi ikke fra dig, hold os i Live, så påkalder vi dit Navn!
19 God der heirscharen, Jahweh, richt ons weer op; Laat uw aanschijn lichten, dat we worden gered!
HERRE, Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!

< Psalmen 80 >