< Ephesians 5 >

1 Become ye therefore imitators of God, as beloved children.
Jednejte podle Božího příkladu a jako milované děti napodobujte svého Otce.
2 And walk in love, as also the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a fragrant aroma.
Mějte k lidem takovou lásku, jakou má Kristus k vám: sám sebe obětoval Bohu za vaše hříchy. Z takové lásky se Bůh těší.
3 But fornication, and all uncleanness, or greed, shall not even be named among you as befits the sanctified,
Chamtivost, jakékoliv výstřednosti – a pohlavní zvlášť – ať vám nepřijdou ani na mysl, jak se sluší na Boží děti.
4 also indecency, and foolish talking or jesting, things not befitting, but thankfulness instead.
Stejně tak oplzlé vtipy, vulgární řeči a sprosté historky křesťanovi nesluší; naše ústa mají chválit Boha!
5 For ye are men who know this, that no fornicator, or unclean man, or covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of the Christ and God.
Pamatujte si, že do nového světa, kde vládne Bůh, nevstoupí žádný sprosťák ani nemrava, ba ani lakomec, který je ve své podstatě modlář, protože věcem dává přednost před Bohem.
6 Let no man deceive you by empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Nenechte si namluvit, že to není nic tak strašného. Boží hněv proti lidem tohoto druhu je a bude hrozný!
7 Do not become ye therefore partakers with them.
Proto se od nich držte co nejdál.
8 For ye were once darkness, but now light in the Lord. Walk as children of light
Kdysi byla i ve vašem srdci tma, ale teď tam září Boží světlo
9 (for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth),
a vaše vystupování to musí dokazovat. To světlo vás přece vede k dobrotě, spravedlnosti a pravdě.
10 proving what is acceptable to the Lord.
Zkoumejte, co se líbí Pánu,
11 And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.
a nepodílejte se na činech zplozených tmou, naopak – pranýřujte je.
12 For it is disgusting even to speak of the things happening by them secretly.
Vždyť člověku je hanba o tom i mluvit, co všechno se potají páchá.
13 But all things exposed are revealed by the light, for everything that is seen is light.
Ale když se na ty věci veřejně posvítí, jejich pravá podstata se ozřejmí.
14 Therefore he says, Awake, thou who sleep. And arise from the dead, and the Christ will shine upon thee.
Proto se říká: „Probuď se, ospalče, vstaň z mrtvých a zazáří ti Kristus.“
15 Therefore watch carefully how ye walk, not as unwise but as wise,
Dávejte si dobrý pozor na to, jak žijete. Nebuďte lehkomyslní, ale moudří.
16 redeeming the time, because the days are evil.
Doba je vážná, a proto nejednejte bezmyšlenkovitě, ale ve všem se snažte rozpoznat a vyplnit Boží vůli.
17 Because of this do not become foolish, but understanding what is the will of the Lord.
18 And do not become intoxicated with wine, during which is debauchery, but be filled in Spirit,
Neholdujte alkoholu, číhá v něm mnohé nebezpečí,
19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and striking strings in your heart to the Lord,
raději se nechte naplnit Duchem Božím. Ve vzájemných rozhovorech si připomínejte slova žalmů, chvalozpěvů a duchovních písní.
20 expressing thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to the God and Father,
Zpívejte Pánu, chvalte ho z celého srdce a za všechno děkujte Bohu Otci, jak to činil Ježíš Kristus, náš Pán.
21 submitting yourselves to each other in the fear of Christ.
Podvolujte se jeden druhému, to dělá Kristu čest. Manželky, vy se svým mužům podřizujte stejně, jako by to byl Kristus;
22 Wives, submit to your own husbands as to the Lord.
muž totiž vede ženu, jako Kristus vede své tělo – církev, pro jejíž záchranu sám zemřel. Proto má žena svého muže poslouchat, jako církev poslouchá Krista.
23 Because a husband is head of the wife, as also Christ is head of the church, and himself the savior of the body.
24 But as the church is subject to the Christ, so also the wives to their own husbands in everything.
25 Husbands, love your own wives even as Christ also loved the church, and delivered himself up for it,
A vy, manželé, mějte své ženy rádi tak, jako Kristus miloval svou církev,
26 so that he might sanctify it, having cleansed it with the washing of water by the word,
když pro ni obětoval život,
27 so that he might present it to himself, the glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that it should be holy and unblemished.
aby ji učinil svatou a čistou Božím slovem a vodou při křtu. Tím si ji připravil slavnou, bez poskvrny a vrásky, svatou a bez kazu.
28 So ought the husbands to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
Tak by měl zacházet i muž se svou manželkou a milovat ji jako vlastní tělo. Protože oba jsou teď jedním tělem, prokazuje milující manžel lásku sám sobě!
29 For no man ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as also Christ the church,
Nikdo přece nemá své tělo v nenávisti, ale s láskou o ně pečuje, stejně jako Kristus pečuje o tělo církve, jehož jsme údy.
30 because we are parts of his body, of his flesh and of his bones.
31 Separate from this a man will leave his father and mother behind, and will be bonded with his wife, and the two will be in one flesh.
Že muž a jeho manželka tvoří jedno tělo, říká jasně Písmo: „Proto muž, když se ožení, připojí se ke své ženě a stanou se jednou bytostí.“
32 This mystery is great, but I speak for Christ and for the church.
Je to snad těžké k pochopení ale takovým způsobem jsme i my částmi Kristova těla.
33 Nevertheless ye also, each one in particular, shall so love his own wife as himself, and the wife that she fear her husband.
Proto znovu říkám: muž má svou ženu milovat jako sebe sama a žena má svého manžela mít v úctě.

< Ephesians 5 >