< John 7 >

1 And after these things Jesus walked in Galilee, for he did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
Then, after these things, Jesus was walking in Galilee. For he was not willing to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him.
2 Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was near.
Now the feast day of the Jews, the Feast of Tabernacles, was near.
3 His brothers therefore said to him, Depart from here, and go into Judea so that thy disciples also may see thy works that thou do.
And his brothers said to him: “Move away from here and go into Judea, so that your disciples there may also see your works that you do.
4 For no man does anything in secret, and he himself seeks to be in public. If thou do these things, show thyself to the world.
Of course, no one does anything in secret, but he himself seeks to be in the public view. Since you do these things, manifest yourself to the world.”
5 For not even his brothers believed in him.
For neither did his brothers believe in him.
6 Jesus therefore says to them, My time is not yet here, but your time is always ready.
Therefore, Jesus said to them: “My time has not yet come; but your time is always at hand.
7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it, that its works are evil.
The world cannot hate you. But it hates me, because I offer testimony about it, that its works are evil.
8 Go ye up to this feast. I am not yet going to this feast, because my time is not yet fulfilled.
You may go up to this feast day. But I am not going up to this feast day, because my time has not yet been fulfilled.”
9 And having said these things to them, he remained in Galilee.
When he had said these things, he himself remained in Galilee.
10 But when his brothers went up, then he also went up to the feast, not openly, but as in private.
But after his brothers went up, then he also went up to the feast day, not openly, but as if in secret.
11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is that man?
Therefore, the Jews were seeking him on the feast day, and they were saying, “Where is he?”
12 And there was much murmuring among the multitudes about him. Some said, He is a good man, others said, No, but he leads the multitude astray.
And there was much murmuring in the crowd concerning him. For certain ones were saying, “He is good.” But others were saying, “No, for he seduces the crowds.”
13 Yet no man spoke openly about him because of fear of the Jews.
Yet no one was speaking openly about him, out of fear of the Jews.
14 And when it was now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
Then, about the middle of the feast, Jesus ascended into the temple, and he was teaching.
15 The Jews therefore marveled, saying, How does this man know scholarly material, not having learned?
And the Jews wondered, saying: “How does this one know letters, though he has not been taught?”
16 Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but his who sent me.
Jesus responded to them and said: “My doctrine is not of me, but of him who sent me.
17 If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.
If anyone has chosen to do his will, then he will realize, about the doctrine, whether it is from God, or whether I am speaking from myself.
18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him, this man is true, and unrighteousness is not in him.
Whoever speaks from himself seeks his own glory. But whoever seeks the glory of him who sent him, this one is true, and injustice is not in him.
19 Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
Did not Moses give you the law? And yet not one among you keeps the law!
20 The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
Why are you seeking to kill me?” The crowd responded and said: “You must have a demon. Who is seeking to kill you?”
21 Jesus answered and said to them, I did one work, and ye all marvel because of this.
Jesus responded and said to them: “One work have I done, and you all wonder.
22 Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and ye circumcise a man on a sabbath.
For Moses gave you circumcision, (not that it is of Moses, but of the fathers) and on the Sabbath you circumcise a man.
23 If a man receives circumcision on a sabbath, so that the law of Moses may not be loosed, are ye angry with me because I made a man entirely well on a sabbath?
If a man can receive circumcision on the Sabbath, so that the law of Moses may not be broken, why are you indignant toward me, because I have made a man whole on the Sabbath?
24 Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
Do not judge according to appearances, but instead judge a just judgment.”
25 Therefore some of the Jerusalemites said, Is not this he whom they seek to kill?
Therefore, some of those from Jerusalem said: “Is he not the one whom they are seeking to kill?
26 And lo, he speaks in public, and they say nothing to him. Perhaps the rulers really know that this really is the Christ?
And behold, he is speaking openly, and they say nothing to him. Could the leaders have decided that it is true this one is the Christ?
27 However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.
But we know him and where he is from. And when the Christ has arrived, no one will know where he is from.”
28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know where I am from? And I have not come of myself, but he who sent me is true, whom ye know not.
Therefore, Jesus cried out in the temple, teaching and saying: “You know me, and you also know where I am from. And I have not arrived of myself, but he who sent me is true, and him you do not know.
29 I know him, because I am from him, and he sent me.
I know him. For I am from him, and he has sent me.”
30 They sought therefore to seize him, and yet no man laid a hand on him because his hour had not yet come.
Therefore, they were seeking to apprehend him, and yet no one laid hands on him, because his hour had not yet come.
31 But many from the crowd believed in him, and they said, When the Christ comes, will he do more signs than these that this man did?
But many among the crowd believed in him, and they were saying, “When the Christ arrives, will he perform more signs than this man does?”
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and the Pharisees and the chief priests sent subordinates so that they might take him.
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him. And the leaders and the Pharisees sent attendants to apprehend him.
33 Jesus therefore said, Yet a little time I am with you, and then I go to him who sent me.
Therefore, Jesus said to them: “For a brief time, I am still with you, and then I am going to him who sent me.
34 Ye will seek me, and will not find me, and where I am, ye cannot come.
You shall seek me, and you will not find me. And where I am, you are not able to go.”
35 The Jews therefore said among themselves, Where is this man going to go that we will not find him? Is he going to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
And so the Jews said among themselves: “Where is this place to which he will go, such that we will not find him? Will he go to those dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles?
36 What is this word that he said, Ye will seek me, and will not find me, and, Where I am, ye cannot come?
What is this word that he spoke, ‘You will seek me and you will not find me; and where I am, you are not able to go?’”
37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.
Then, on the last great day of the feast, Jesus was standing and crying out, saying: “If anyone thirsts, let him come to me and drink:
38 He who believes in me, as the scripture has said, out of his belly will flow rivers of living water.
whoever believes in me, just as Scripture says, ‘From his chest shall flow rivers of living water.’”
39 But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for the Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.
Now he said this about the Spirit, which those who believe in him would soon be receiving. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.
40 Many from the multitude therefore, when they heard the saying, said, This is truly the prophet.
Therefore, some from that crowd, when they had heard these words of his, were saying, “This one truly is the Prophet.”
41 Others said, This is the Christ. Others said, For does the Christ come out of Galilee?
Others were saying, “He is the Christ.” Yet certain ones were saying: “Does the Christ come from Galilee?
42 Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
Does Scripture not say that the Christ comes from the offspring of David and from Bethlehem, the town where David was?”
43 So there became a division among the multitude because of him.
And so there arose a dissension among the multitude because of him.
44 And some of them wanted to take him, but no man laid hands on him.
Now certain ones among them wanted to apprehend him, but no one laid hands upon him.
45 The subordinates therefore came to the chief priests and Pharisees. And those men said to them, Why did ye not bring him?
Therefore, the attendants went to the high priests and the Pharisees. And they said to them, “Why have you not brought him?”
46 The subordinates answered, A man never so spoke like this man.
The attendants responded, “Never has a man spoken like this man.”
47 The Pharisees therefore answered them, Have ye not also been led astray?
And so the Pharisees answered them: “Have you also been seduced?
48 Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
Have any of the leaders believed in him, or any of the Pharisees?
49 But this multitude that does not know the law are accursed.
But this crowd, which does not know the law, they are accursed.”
50 Nicodemus says to them (he who came to him by night, being one of them),
Nicodemus, the one who came to him by night and who was one of them, said to them,
51 Does our law judge a man, unless it first may hear from himself and know what he does?
“Does our law judge a man, unless it has first heard him and has known what he has done?”
52 They answered and said to him, Are thou also from Galilee? Search and see, that out of Galilee arises no prophet.
They responded and said to him: “Are you also a Galilean? Study the Scriptures, and see that a prophet does not arise from Galilee.”
53 And each man went to his house.
And each one returned to his own house.

< John 7 >