< Psalms 57 >

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי
3 He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו
4 My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. (Selah)
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים
10 For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך
11 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך

< Psalms 57 >