< Psalms 8 >

1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
A karmesternek, a Gittítre. Zsoltár Dávidtól. Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a neved az Egész földön, a ki fenségedet tetted az egekre!
2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Kisdedek és csecsemők szájából alapítottál hatalmat, elleneid miatt, hogy elnémíts ellenséget és boszúvágyót.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
Midőn látom egeidet, újjaid művét, holdat és csillagokat, melyeket megszilárdítottál -:
4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
mi a halandó, hogy megemlékszel róla, és az ember fia, hogy gondolsz reá?
5 For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
Kevéssel tetted csekélyebbé Istennél, dicsőséggel és díszszel koronáztad;
6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
uralkodóvá tetted kezed művein, mindet lábai alá helyezted:
7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
juhokat és ökröket mindmegannyit, s a mező állatait is,
8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
az ég madarát, s a tenger halait – átkel ő tengerek ösvényein.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a te neved az egész földön!

< Psalms 8 >