< Job 12 >

1 Then Job answered:
Dia namaly Joba ka nanao hoe:
2 “Truly then you are the people with whom wisdom itself will die!
Marina ary fa ianareo ihany tokoa olombelona! Ary hiara-maty aminareo ny fahendrena!
3 But I also have a mind; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?
Kanefa izaho mba manan-tsaina tahaka anareo ihany koa; Tsy latsaka noho ianareo aho; Fa iza moa no tsy nahalala izay zavatra toy izany?
4 I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock.
Tonga fihomehezan’ ny sakaizako aho. Dia izaho izay niantso an’ Andriamanitra ka novaliany; Eny, tonga fihomehezana ny olona marina tsy manan-tsiny.
5 The one at ease scorns misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
Endrehin-datsa ny ozoim-pahoriana, raha araka ny hevitry ny miadana, eny, vonona ho amin’ izay ela mangozohozo ny latsa.
6 The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure— those who carry their god in their hands.
Mandry fahizay ny lain’ ny mpitohatoha, Ary mitoetra tsy manahy izay sahy mampahatezitra an’ Andriamanitra, dia izay mitondra ny herin’ ny tànany ho andriamaniny
7 But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the air, and they will tell you.
Kanefa anontanio ange ny biby, fa hampianatra anao izy, ary ny voro-manidina, fa hanambara aminao izy;
8 Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you.
Ary makà saina amin’ ny tany, dia hampianatra anao izy. Ary ny hazandrano any an-dranomasina hampahalala anao.
9 Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
Iza no tsy mahalala, raha mandinika ireny rehetra ireny, fa ny nanao izany dia ny tanan’ i Jehovah,
10 The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind.
Izay mitana ny ain’ ny zava-manan’ aina rehetra sy ny fofonain’ ny olombelona rehetra?
11 Does not the ear test words as the tongue tastes its food?
Moa tsy ny sofina va no mamantatra ny teny? Ary tsy ny vava va no manandrana ny hanina?
12 Wisdom is found with the elderly, and understanding comes with long life.
Ao amin’ ny fotsy volo ny fahendrena, ary ny fahela-velona no ahazoam-pahalalana.
13 Wisdom and strength belong to God; counsel and understanding are His.
Ao amin’ Andriamanitra kosa no misy fahendrena sy hery; Izy no manana hevitra sy fahalalana.
14 What He tears down cannot be rebuilt; the man He imprisons cannot be released.
Indro, mandrava Izy, ka tsy hatsangana intsony; Manidy ny olona Izy, ka tsy hovohana.
15 If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.
Indro, manampina ny rano Izy, ka dia ritra iny; Ary alefany indray ka mahasimba ny tany.
16 True wisdom and power belong to Him. The deceived and the deceiver are His.
Izy no manana hery sy tena fahendrena; Samy eo an-tanany avokoa ny voafitaka sy ny mpamitaka.
17 He leads counselors away barefoot and makes fools of judges.
Alany voninahitra ny mpanolo-tsaina, dia entiny. Ary asehony ny fahadalan’ ny mpitsara.
18 He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists.
Vahany ny fifehezan’ ny mpanjaka, ka feheziny mahazaka ny valahany.
19 He leads priests away barefoot and overthrows the established.
Alàny voninahitra ny mpisorona, dia entiny, ary ny mafy orina ela dia ravany.
20 He deprives the trusted of speech and takes away the discernment of elders.
Koroiny ny laha-tenin’ ny mahay, ary ny fahazavan-tsain’ ny anti-panahy dia esoriny.
21 He pours out contempt on nobles and disarms the mighty.
Mandatsaka fanamavoana amin’ ny andriandahy Izy, ary ketrahiny ny fehin-kibon’ ny matanjaka.
22 He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into light.
Manala rakotra izay lalina Izy mba tsy ho maizina ary mitondra ny aloky ny fahafatesana ho eo amin’ ny mazava.
23 He makes nations great and destroys them; He enlarges nations, then disperses them.
Mahalehibe ny firenena Izy, nefa mandringana azy koa, mampihahaka ny firenena Izy, nefa mitondra azy hody indray.
24 He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland.
Mahavery saina ny loholona amin’ ny tany Izy ary mampirenireny azy any an-efitra tsy misy lalana;
25 They grope in the darkness without light; He makes them stagger like drunkards.
Mitsapatsapa amin’ ny maizina tsy misy mavaza ireo; ary mampivembena azy tahaka ny olona mamo Izy.

< Job 12 >