< Psalms 135 >

1 Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
3 Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
9 He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
10 Who struck many nations, and killed mighty kings;
Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
13 O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
16 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
17 they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
19 O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
20 O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!

< Psalms 135 >