< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
Суди ми, Господи, яко аз незлобою моею ходих: и на Господа уповая не изнемогу.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
Искуси мя, Господи, и испытай мя, разжжи утробы моя и сердце мое.
3 For your mercy is before mine eyes: and I am well pleased with your truth.
Яко милость Твоя пред очима моима есть, и благоугодих во истине Твоей.
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
Не седох с сонмом суетным, и со законопреступными не вниду.
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
Возненавидех церковь лукавнующих, и с нечестивыми не сяду.
6 I will wash my hands in innocency, and compass your altar, O Lord:
Умыю в неповинных руце мои, и обыду жертвенник Твой, Господи,
7 to hear the voice of praise, and to declare all your wonderful works.
еже услышати ми глас хвалы Твоея и поведати вся чудеса Твоя.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house, and the place of the tabernacle of your glory.
Господи, возлюбих благолепие дому Твоего и место селения славы Твоея.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
Да не погубиши с нечестивыми душу мою и с мужи кровей живот мой,
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды.
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
Аз же незлобою моею ходих: избави мя, Господи, и помилуй мя.
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless you, O Lord.
Нога моя ста на правоте: в церквах благословлю Тя, Господи.

< Psalms 26 >