< Psalms 71 >

1 By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in you: let me never be put to shame.
בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
2 In your righteousness deliver me and rescue me: incline your ear to me, and save me.
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
3 Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for you are my fortress and my refuge.
היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
4 Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
5 For you are my support, O Lord; O Lord, [you are] my hope from my youth.
כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
6 On you have I been stayed from the womb: from the belly of my mother you are my protector: of you is my praise continually.
עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
7 I am become as it were a wonder to many: but you are [my] strong helper.
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
8 Let my mouth be filled with praise, that I may hymn your glory, [and] your majesty all the day.
ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
9 Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
10 For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
11 saying, God has forsaken him: persecute you and take him; for there is none to deliver [him].
לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
12 O God, go not far from me, O my God, draw near to my help.
אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
13 Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
14 But I will hope continually, and will praise you more and more.
ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
15 My mouth shall declare your righteousness openly, [and] your salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
16 I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of your righteousness only.
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
17 O God, you have taught me from my youth, and until now will I declare your wonders;
אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
18 even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared your arm to all the generation that is to come:
וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
19 even your power and your righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which you has done: O God, who is like to you?
וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
20 What afflictions many and sore have you showed me! yet you did turn and quicken me, and brought me again from the depths of the earth.
אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
21 You did multiply your righteousness, and did turn and comfort me, and brought me again out of the depths of the earth.
תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
22 I will also therefore give thanks to you, O God, [because of] your truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to you on the harp, O Holy One of Israel.
גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
23 My lips shall rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
24 Moreover also my tongue shall dwell all the day upon your righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.
גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃

< Psalms 71 >