< Psalms 63 >

1 A Psalm of David, when he was in the desert of Idumea. O God, my God: to you, I keep vigil until first light. For you, my soul has thirsted, to you my body, in so many ways.
다윗의 시, 유다 광야에 있을 때에 하나님이여 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
2 By a deserted land, both inaccessible and waterless, so I have appeared in the sanctuary before you, in order to behold your virtue and your glory.
내가 주의 권능과 영광을 보려하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
3 For your mercy is better than life itself. It is you my lips will praise.
주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
4 So will I bless you in my life, and I will lift up my hands in your name.
이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
5 Let my soul be filled, as if with marrow and fatness; and my mouth will give praise with exultant lips.
골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
6 When I have remembered you on my bed in the morning, I will meditate on you.
내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
7 For you have been my helper. And I will exult under the cover of your wings.
주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
8 My soul has clung close to you. Your right hand has supported me.
나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
9 Truly, these ones have sought my soul in vain. They will enter into the lower parts of the earth.
나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
10 They will be delivered into the hand of the sword. They will be the portions of foxes.
칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
11 Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.
왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다

< Psalms 63 >