< Psalms 75 >

1 Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.
A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 While I have time, I will judge justices.
Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.
A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas (Selah)
4 I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”
Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte:
5 Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura;
6 For it is neither from the east, nor from the west, nor before the desert mountains.
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 For God is judge. This one he humbles and that one he exalts.
Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
8 For, in the hand of the Lord, there is a cup of undiluted wine, full of consternation. And he has tipped it from here to there. So, truly, its dregs have not been emptied. All the sinners of the earth will drink.
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho é roxo; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as fezes dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.
9 But I will announce it in every age. I will sing to the God of Jacob.
E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacob.
10 And I will break all the horns of sinners. And the horns of the just will be exalted.
E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

< Psalms 75 >