< Psalms 99 >

1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
Yahweh reina! Que os povos tremam. Ele se senta entronizado entre os querubins. Que a terra seja movida.
2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Yahweh é ótimo em Zion. Ele é alto acima de todos os povos.
3 They shall praise thy great and terrible name, — it is holy! —
Let eles elogiam seu grande e impressionante nome. Ele é santo!
4 And the strength of the king that loveth justice. Thou hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
A força do Rei também ama a justiça. Você estabelece a equidade. Você executa justiça e retidão em Jacob.
5 Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração aos pés do escabelo. Ele é santo!
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.
Moisés e Aarão estavam entre seus sacerdotes, Samuel estava entre aqueles que invocam seu nome. Eles chamaram Yahweh e ele lhes respondeu.
7 He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
Ele falou com eles no pilar da nuvem. Eles guardaram seus depoimentos, o estatuto que ele lhes deu.
8 Jehovah, our God, thou answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
Você lhes respondeu, Yahweh nosso Deus. Você é um Deus que os perdoou, embora você tenha se vingado por seus atos.
9 Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
Exalt Yahweh, nosso Deus. Adoração em sua colina sagrada, para Yahweh, nosso Deus, é santo!

< Psalms 99 >