< Proverbs 11 >

1 A deceitful balance is an abomination before the Lord: and a just weight is his will.
Las balanzas falsas no aprueba el Señor, pero aprueba las balanzas exactas.
2 Where pride is, there also shall be reproach: but where humility is, there also is wisdom.
Cuando viene el orgullo, viene la vergüenza, pero la sabiduría es con el de espíritu humilde.
3 The simplicity of the just shall guide them: and the deceitfulness of the wicked shall destroy them.
La justicia de los rectos será su guía, pero los caminos retorcidos de los falsos serán su destrucción.
4 Riches shall not profit in the day of revenge: but justice shall deliver from death.
La riqueza no tiene ganancia en el día del juicio, pero la justicia mantiene a un hombre a salvo de la muerte.
5 The justice of the upright shall make his way prosperous: and the wicked man shall fall by his own wickedness.
La justicia del hombre bueno hará que su camino sea recto, pero el pecado del malhechor será la causa de su caída.
6 The justice of the righteous shall deliver them: and the unjust shall be caught in their own snares.
La justicia de los rectos será su salvación, pero los falsos mismos serán tomados en sus designios malvados.
7 When the wicked man is dead, there shall be no hope any more: and the expectation of the solicitous shall perish.
Al morir un hombre recto, su esperanza no llega a su fin, pero la esperanza del malhechor llega a la destrucción.
8 The just is delivered out of distress: and the wicked shall be given up for him.
El hombre recto es quitado de la angustia, y en su lugar viene el pecador.
9 The dissembler with his mouth deceiveth his friend: but the just shall be delivered by knowledge.
Con su boca el hombre malo envía destrucción a su prójimo; pero a través del conocimiento, los justos se sacan de problemas.
10 When it goeth well with the just the city shall rejoice: and when the wicked perish there shall be praise.
Cuando las cosas van bien para el hombre recto, todo el pueblo está contento; a la muerte de los pecadores, hay gritos de alegría.
11 By the blessing of the just the city shall be exalted: and by the mouth of the wicked it shall be overthrown.
Por la bendición del hombre recto, la ciudad se hace grande, pero la boca del malhechor la derriba.
12 He that despiseth his friend, is mean of heart: but the wise man will hold his peace.
El que tiene una mala opinión de su prójimo no tiene sentido, pero el sabio guarda silencio.
13 He that walketh deceitfully, revealeth secrets: but he that is faithful, concealeth the thing committed to him by his friend.
El que habla de los demás hace públicos los secretos, pero el hombre de corazón sincero lo cubre.
14 Where there is no governor, the people shall fall: but there is safety where there is much counsel.
Cuando no hay una sugerencia de ayuda, la gente tendrá una caída, pero con una serie de guías sabios estarán a salvo.
15 He shall be afflicted with evil, that is surety for a stranger: but he that is aware of the snares, shall be secure.
El que se hace responsable de un hombre extraño sufrirá mucha pérdida; pero el enemigo de fianzas estará a salvo.
16 A gracious woman shall find glory: and the strong shall have riches.
Una mujer que está llena de gracia es honrada, pero una mujer que odia la rectitud es un asiento de vergüenza: los que odian el trabajo sufrirán la pérdida, pero los fuertes conservarán su riqueza.
17 A merciful man doth good to his own soul: but he that is cruel casteth off even his own kindred.
El hombre que tiene misericordia será recompensado, pero el hombre cruel es la causa de problemas para sí mismo.
18 The wicked maketh an unsteady work: but to him that soweth justice, there is a faithful reward.
El pecador recibe el pago del engaño; pero su recompensa es segura de quién pone en la semilla de la rectitud.
19 Clemency prepareth life: and the pursuing of evil things, death.
Así que la justicia da vida; pero el que persigue el mal obtiene la muerte para sí mismo.
20 A perverse heart is abominable to the Lord: and his will is in them that walk sincerely.
Los imprudentes son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos caminos son sin error son su deleite.
21 Hand in hand the evil man shall not be innocent: but the seed of the just shall be saved.
Ciertamente, el malhechor no se librará del castigo, pero la simiente del hombre recto estará a salvo.
22 A golden ring in a swine’s snout, a woman fair and foolish.
Como un anillo de oro en la nariz de un cerdo, es una mujer hermosa que no tiene sentido.
23 The desire of the just is all good: the expectation of the wicked is indignation.
El deseo del hombre recto es solo para bien, pero la ira está esperando al malhechor.
24 Some distribute their own goods, and grow richer: others take away what is not their own, and are always in want.
Un hombre puede dar libremente, y aun así su riqueza aumentará; y otro puede retener más de lo correcto, pero solo llega a necesitarlo.
25 The soul which blesseth, shall be made fat: and he that inebriateth, shall be inebriated also himself.
El que da bendición prosperará; pero el que maldice será maldecido.
26 He that hideth up corn, shall be cursed among the people: but a blessing upon the head of them that sell.
El que retiene el grano será maldecido por el pueblo; pero una bendición estará en la cabeza de él que les permite tenerlo por un precio.
27 Well doth he rise early who seeketh good things; but he that seeketh after evil things shall be oppressed by them.
El que, con todo su corazón, va tras lo que es bueno, está buscando la gracia; pero el que está buscando problemas lo obtendrá.
28 He that trusteth in his riches shall fall: but the just shall spring up as a green leaf.
El que pone su fe en la riqueza, se desvanecerá; pero el hombre recto reverdecerá como la hoja verde.
29 He that troubleth his own house, shall inherit the winds: and the fool shall serve the wise.
El intruso de su casa tendrá el viento por su herencia, y el insensato será siervo de los sabios de corazón.
30 The fruit of the just man is a tree of life: and he that gaineth souls, is wise.
El fruto de la justicia es un árbol de la vida; pero el comportamiento violento quita las almas.
31 If the just man receive in the earth, how much more the wicked and the sinner.
Si el hombre recto es recompensado en la tierra, ¡cuánto más el malhechor y el pecador!

< Proverbs 11 >