< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Ang mga kaliwat ni Adan mao sila si Set,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Enos, Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
Enoc, Metusela, ug si Lamec.
4 The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
Ang mga anak nga lalaki ni Noe mao sila si Shem, Ham, ug si Jafet.
5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Ang mga anak nga lalaki ni Jafet mao sila si Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshec, ug si Tiras.
6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
Ang mga anak nga lalaki ni Gomer mao sila si Ashkenaz, Rifat ug si Togarma.
7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, Rodanim.
Ang mga anak nga lalaki ni Javan mao sila si Elisha, Tarshis, Kitim, ug si Rodanim.
8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Ang mga anak nga lalaki ni Ham mao sila si Cus, Mizraim, Put, ug si Canaan.
9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Ang mga anak nga lalaki ni Cus mao sila si Seba, Havila, Sabta, Raama, ug si Sabteca. Ang mga anak ni Raama mao si Sheba ug si Dedan.
10 Cush was the father of Nimrod, who became the world's first tyrant.
Si Cus mao ang amahan ni Nimrod, nga unang manggugubat sa kalibotan.
11 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
Si Mizraim mao ang katigulangan sa mga Ludhanon, Anamnon, Lehabnon, Naftunon,
12 Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites (ancestors of the Philistines),
Patrusnon, Caslunon (diin naggikan ang mga Filistihanon), ug sa mga Caftornon.
13 Canaan was the father of his firstborn son, Sidon, and of the Hittites,
Si Canaan mao ang amahan ni Sidon, nga iyang kamagulangan, ug ni Het.
14 Jebusites, Amorites, Girgashites,
Siya usab ang katigulangan sa mga Jebusnon, Amornon, Girgasnon,
15 Hivites, Arkites, Sinites,
Hivhanon, Arkanhon, Sinhanon,
16 Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
Arvadnon, Zemarnon, ug sa mga Hamatnon.
17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
Ang mga anak nga lalaki ni Shem mao sila si Elam, Ashur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, ug si Meshec.
18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.
Si Arfaxad mao ang amahan ni Shela, ug si Shela mao ang amahan ni Eber.
19 Eber had two sons. One was named Peleg, because in his time the earth was divided; the name of his brother was Joktan.
Adunay duha ka anak nga lalaki si Eber. Ang ngalan sa usa mao si Peleg, kay nabahin ang kalibotan sa iyang kapanahonan. Ang ngalan sa iyang igsoon mao si Joktan.
20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Si Joktan mao ang amahan nila ni Almodad, Shelef, Hazarmavet, Jera,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Obal, Abimael, Sheba,
Obal, Abimael, Sheba,
23 Ophir, Havilah, and Jobab. These were all Joktan's sons.
Ofir, Havila, ug ni Jobab; kini silang tanan mga kaliwat ni Joktan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
Si Shem, Arfaxad, Shela,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Tera,
27 and Abram (also called Abraham).
Abram nga mao si Abraham.
28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
Ang mga anak nga lalaki ni Abraham mao si Isaac ug si Ishmael.
29 These were their descendants: Nebaioth was the firstborn son of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Mao kini ang ilang mga anak nga lalaki: ang kamagulangan ni Ishmael mao si Nebaiot, unya si Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
Jetur, Nafis, ug si Kedema. Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Ishmael.
32 The sons born to Keturah, Abraham's concubine. She gave birth to: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
Ang mga anak nga lalaki ni Ketura, nga puyopuyo ni Abraham, mao sila si Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, ug si Shua. Ang mga anak nga lalaki ni Jokshan mao si Sheba ug si Dedan.
33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were all descendants of Keturah.
Ang mga anak nga lalaki ni Midian mao sila si Efa, Efer, Hanok, Abida, ug si Eldaa. Tanan kini sila mga kaliwat ni Ketura.
34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
Si Abraham mao ang amahan ni Isaac. Ang mga anak nga lalaki ni Isaac mao si Esau ug si Israel.
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
Ang mga anak nga lalaki ni Esau mao sila si Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, ug si Kora.
36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; and Amalek through Timna.
Ang mga anak nga lalaki ni Elifaz mao sila si Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenaz, Timna ug si Amalek.
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
Ang mga anak nga lalaki ni Reuel mao sila si Nahat, Zera, Shama, ug si Miza.
38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
Ang mga anak nga lalaki ni Seir mao sila si Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer, ug si Dishan.
39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Lotan's sister was Timna.
Ang mga anak nga lalaki ni Lotan mao si Hori ug si Homam, ug si Timna nga igsoong babaye ni Lotan.
40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
Ang mga anak nga lalaki ni Shobal mao sila si Alvan, Manahat, Ebal, Shefo, ug si Onam. Ang mga anak nga lalaki ni Zibeon mao si Aya ug si Ana.
41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
Ang anak nga lalaki ni Ana mao si Dishon. Ang mga anak nga lalaki ni Dishon mao sila si Hemdan, Eshban, Itran, ug si Keran.
42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
Ang mga anak nga lalaki ni Ezer mao sila si Bilhan, Zaavan, ug si Jaakan. Ang mga anak nga lalaki ni Dishan mao si Uz ug si Aran.
43 These were the kings who reigned over Edom before any Israelite king reigned over them: Bela son of Beor, the name of whose city was Dinhabah.
Mao kini ang mga hari nga naghari sa yuta sa Edom sa wala pay hari nga naghari sa mga Israelita: si Bela nga anak ni Beor, ug Dinhaba ang ngalan sa iyang siyudad.
44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah took over as king.
Sa dihang namatay si Bela, mipuli paghari sa iyang dapit si Jobab ang anak nga lalaki ni Zera nga taga-Bozra.
45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites took over as king.
Sa dihang namatay si Jobab, mipuli paghari sa iyang dapit si Husham nga taga-Teman.
46 When Husham died, Hadad son of Bedad, took over as king. He was the one who defeated Midian in the country of Moab. The name of his city was Avith.
Sa dihang namatay si Husham, mipuli paghari sa iyang dapit si Hadad nga anak ni Bedad, nga maoy nakapildi sa mga Midianhon didto sa yuta sa Moab. Avit ang ngalan sa iyang siyudad.
47 When Hadad died, Samlah from Masrekah took over as king.
Sa dihang namatay si Hadad, mipuli paghari sa iyang dapit si Samla nga taga-Masreka.
48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the River took over as king.
Sa dihang namatay si Samla, mipuli paghari sa iyang dapit si Shaul nga taga-Rehobot Hannahar.
49 When Shaul died, Baal-Hanan, son of Acbor, took over as king.
Sa dihang namatay si Shaul, mipuli paghari sa iyang dapit si Baal Hanan nga anak ni Acbor.
50 When Baal-Hanan died, Hadad took over as king. The name of his city was Pau. The name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
Sa dihang namatay si Baal Hanan nga anak ni Acbor, mipuli paghari sa iyang dapit si Hadar. Pai ang ngalan sa iyang siyudad. Ang ngalan sa iyang asawa mao si Mehetabel nga anak nga babaye ni Matred nga anak nga babaye ni Mezahab.
51 Then Hadad died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,
Unya namatay si Hadad. Ang mga pangulo sa mga banay sa Edom mao sila si Timna, Alva, Jetet,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
Oholibama, Ela, Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Magdiel, and Iram. These were Edom's chiefs.
Magdiel, ug si Iram. Mao kini ang mga pangulo sa mga banay sa Edom.

< 1 Chronicles 1 >