< Psalms 61 >

1 For the music director. With stringed instruments. A psalm of David. God, please hear my cry for help; please listen to my prayer.
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
2 From this distant place, far from home, I cry out to you as my courage fails. Take me to a rock high above me where I will be safe,
Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
3 for you are my protection, a strong tower where my enemies cannot attack me.
Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
4 Let me live with you forever; protect me under the shelter of your wings. (Selah)
Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
5 For you, God, have heard the promises I've made. You have given all those who love your character your special blessing.
Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
6 Please give the king many extra years; may his reign last through generations.
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
7 May he always live in your presence; may your trustworthy love and faithfulness protect him.
Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
8 Then I will always sing praises to you, and every day I will keep my promises to you.
Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.

< Psalms 61 >