< Psalms 7 >

1 A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
Gospode, Bože moj! u tebe se uzdam, saèuvaj me od svijeh koji me gone, i izbavi me.
2 Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
Da mi neprijatelj ne išèupa duše kao lav. Èupa, a nema ko da izbavi.
3 If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
Gospode, Bože moj! ako sam to uèinio, ako je nepravda u rukama mojima,
4 If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
Ako sam zlo vratio prijatelju svojemu, ili krivo uèinio onima koji na me na pravdi napadahu;
5 Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
Neka goni neprijatelj dušu moju, i neka je stigne, i pogazi na zemlju život moj i slavu moju u prah obrati.
6 Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
Ustani, Gospode, u gnjevu svojem; digni se na žestinu neprijatelja mojih; probudi se meni na pomoæ, i otvori sud.
7 Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
I ljudstvo æe se sleæi oko tebe; iznad njega izaði u visinu.
8 The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
Gospod sudi narodima. Sudi mi, Gospode, po pravdi mojoj, i po bezazlenosti mojoj neka mi bude.
9 Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
Nek se prekine zloæa bezbožnika, a pravednika potpomozi, jer ti ispituješ srca i utrobe, Bože pravedni!
10 The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
Štit je meni u Boga, koji èuva one koji su prava srca.
11 God is a fair judge who is always hostile to evil.
Bog je pravedan sudija, i Bog je svaki dan gotov na gnjev.
12 If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
Ako se neæe bezbožnik da obrati, on oštri maè svoj, nateže luk svoj, i naperuje ga;
13 He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
I zapinje smrtnu strijelu, èini strijele svoje da pale.
14 See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
Gle, bezbožnik zaèe nepravdu, trudan bijaše zloèinstvom, i rodi sebi prijevaru.
15 They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
Kopa jamu i iskopa, i pade u jamu koju je naèinio.
16 The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
Zloba njegova obrati se na njegovu glavu, i zloèinstvo njegovo pade na tjeme njegovo.
17 I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.
Hvalim Gospoda za pravdu njegovu, i pjevam imenu Gospoda višnjega.

< Psalms 7 >