< Exodus 21 >

1 Now these are the lawes, which thou shalt set before them:
And these [are] the judgments which you set before them:
2 If thou bye an Ebrewe seruant, he shall serue sixe yeres, and in the seuenth he shall go out free, for nothing.
When you buy a Hebrew servant, he serves [for] six years, and in the seventh he goes out as a freeman for nothing;
3 If he came himselfe alone, he shall goe out himselfe alone: if hee were married, then his wife shall go out with him.
if he comes in by himself, he goes out by himself; if he [is] owner of a wife, then his wife has gone out with him;
4 If his master haue giuen him a wife, and she hath borne him sonnes or daughters, he wife and her children shalbe her masters, but he shall goe out himselfe alone.
if his lord gives a wife to him, and she has borne sons or daughters to him—the wife and her children are her lord’s, and he goes out by himself.
5 But if the seruant saye thus, I loue my master, my wife and my children, I will not goe out free,
And if the servant really says: I have loved my lord, my wife, and my sons—I do not go out free,
6 Then his master shall bring him vnto the Iudges, and set him to the dore, or to the poste, and his master shall bore his eare through with a nawle, and he shall serue him for euer.
then his lord has brought him near to God, and has brought him near to the door, or to the doorpost, and his lord has bored his ear with an awl, and he has served him for all time.
7 Likewise if a man sell his daughter to be a seruant, she shall not goe out as the men seruantes doe.
And when a man sells his daughter for a handmaid, she does not go out according to the going out of the menservants;
8 If shee please not her master, who hath betrothed her to him selfe, then shall hee cause to buy her: hee shall haue no power to sell her to a strange people, seeing he despised her.
if [it is] evil in the eyes of her lord, so that he has not betrothed her, then he has let her be ransomed; he has no power to sell her to a strange people, in his dealing treacherously with her.
9 But if he hath betrothed her vnto his sonne, he shall deale with her according to the custome of the daughters.
And if he betroths her to his son, he does to her according to the right of daughters.
10 If he take him another wife, he shall not diminish her foode, her rayment, and recompence of her virginitie.
If he takes another [woman] for him, he does not withdraw her food, her covering, and her habitation;
11 And if he do not these three vnto her, the shall she go out free, paying no money.
and if he does not do these three for her, then she has gone out for nothing, without money.
12 He that smiteth a man, and he die, shall dye the death.
He who strikes a man so that he has died is certainly put to death;
13 And if a man hath not layed wayte, but God hath offered him into his hande, then I wil appoynt thee a place whither he shall flee.
as for him who has not laid wait, but God has brought [him] to his hand, I have even set a place for you to where he flees.
14 But if a man come presumptuously vpon his neighbour to slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
And when a man presumes against his neighbor to slay him with subtlety, you take him from My altar to die.
15 Also hee that smiteth his father or his mother, shall die the death.
And he who strikes his father or his mother is certainly put to death.
16 And he that stealeth a man, and selleth him, if it be founde with him, shall die the death.
And he who steals a man, and has sold him, and he has been found in his hand, is certainly put to death.
17 And hee that curseth his father or his mother, shall die the death.
And he who is reviling his father or his mother is certainly put to death.
18 When men also striue together, and one smite another with a stone, or with the fist, and he die not, but lieth in bed,
And when men contend, and a man has struck his neighbor with a stone, or with the fist, and he does not die, but has fallen on the bed;
19 If hee rise againe and walke without vpon his staffe, then shall he that smote him go quite, saue onely hee shall beare his charges for his resting, and shall pay for his healing.
if he rises, and has gone up and down outside on his staff, then the striker has been acquitted; he only gives [for] his cessation, and he is thoroughly healed.
20 And if a man smite his seruant, or his maide with a rod, and he die vnder his hande, he shalbe surely punished.
And when a man strikes his manservant or his handmaid with a rod, and he has died under his hand—he is certainly avenged;
21 But if he continue a day, or two dayes, hee shall not be punished: for he is his money.
only if he remains a day, or two days, he is not avenged, for he [is] his money.
22 Also if men striue and hurt a woman with childe, so that her childe depart from her, and death follow not, hee shall bee surely punished according as the womans husband shall appoynt him, or he shall pay as the Iudges determine.
And when men strive, and have struck a pregnant woman, and her children have come out, and there is no harm [to them], he is certainly fined as the husband of the woman lays on him, and he has given through the judges;
23 But if death follow, then thou shalt paye life for life,
and if there is harm [to them], then you have given life for life,
24 Eye for eye, tooth for tooth, hande for hand, foote for foote,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 Burning for burning, wound for wounde, stripe for stripe.
burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
26 And if a man smite his seruant in the eie, or his maide in the eye, and hath perished it, hee shall let him goe free for his eye.
And when a man strikes the eye of his manservant, or the eye of his handmaid, and has destroyed it, he sends him away as a freeman for his eye;
27 Also if he smite out his seruants tooth, or his maides tooth, he shall let him goe out free for his tooth.
and if he knocks out a tooth of his manservant or a tooth of his handmaid, he sends him away as a freeman for his tooth.
28 If an oxe gore a man or a woman, that he die, the oxe shalbe stoned to death, and his flesh shall not be eaten, but the owner of the oxe shall goe quite.
And when an ox gores man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox [is] acquitted;
29 If the oxe were wont to push in times past, and it hath bene tolde his master, and hee hath not kept him, and after he killeth a man or a woman, the oxe shall be stoned, and his owner shall die also.
and if the ox is [one] accustomed to gore before, and it has been testified to its owner, and he does not watch it, and it has put to death a man or woman, the ox is stoned, and its owner is also put to death.
30 If there be set to him a summe of mony, then he shall pay the raunsome of his life, whatsoeuer shalbe laied vpon him.
If atonement is laid on him, then he has given the ransom of his life, according to all that is laid on him;
31 Whether he hath gored a sonne or gored a daughter, he shalbe iudged after the same maner.
whether it gores a son or gores a daughter, according to this judgment it is done to him.
32 If the oxe gore a seruant or a mayde, hee shall giue vnto their master thirtie shekels of siluer, and the oxe shalbe stoned.
If the ox gores a manservant or a handmaid, he gives thirty silver shekels to their lord, and the ox is stoned.
33 And when a man shall open a well, or when he shall dig a pit and couer it not, and an oxe or an asse fall therein,
And when a man opens a pit, or when a man digs a pit, and does not cover it, and an ox or donkey has fallen [in] there—
34 The owner of the pit shall make it good, and giue money to the owners thereof, but the dead beast shalbe his.
the owner of the pit repays, he gives back money to its owner, and the dead is his.
35 And if a mans oxe hurt his neighbours oxe that he die, then they shall sel the liue oxe, and deuide the money thereof, and the dead oxe also they shall deuide.
And when a man’s ox strikes the ox of his neighbor and it has died, then they have sold the living ox, and halved its money, and they also halve the dead one;
36 Or if it bee knowen that the oxe hath vsed to push in times past, and his master hath not kept him, he shall pay oxe for oxe, but the dead shall be his owne.
or, [if] it has been known that the ox is [one] accustomed to gore before, and its owner does not watch it, he certainly repays ox for ox, and the dead is his.

< Exodus 21 >