< Hebrews 6 >

1 Therefore, leauing the doctrine of the beginning of Christ, let vs be led forward vnto perfection, not laying againe ye foundation of repetance from dead workes, and of faith toward God,
Therefore, let us leave behind the elementary teaching about Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith in God,
2 Of the doctrine of baptismes, and laying on of hands, and of the resurrection from the dead, and of eternall iudgement. (aiōnios g166)
and of instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. (aiōnios g166)
3 And this will we doe if God permit.
And this we will do, if God permits.
4 For it is impossible that they which were once lightened, and haue tasted of the heauenly gift, and were made partakers of the holy Ghost,
For it is impossible to renew to repentance those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
5 And haue tasted of the good word of God, and of the powers of the world to come, (aiōn g165)
who have tasted the good word of God and the powers of the coming age, (aiōn g165)
6 If they fal away, should be renued againe by repentance: seeing they crucifie againe to themselues the Sonne of God, and make a mocke of him.
and yet have fallen away, since, to their own harm, they are crucifying the Son of God all over again and exposing him to public shame.
7 For the earth which drinketh in the raine that commeth oft vpon it, and bringeth foorth herbes meete for them by whome it is dressed, receiueth blessing of God.
For land that has drunk the rain that often falls upon it, and produces a crop useful to those for whom it is cultivated, receives a blessing from God.
8 But that which beareth thornes and briars, is reproued, and is neere vnto cursing, whose end is to be burned.
But land that bears thorns and thistles is worthless and on the verge of being cursed; its end is to be burned.
9 But beloued, we haue perswaded our selues better things of you, and such as accompany saluation, though we thus speake.
Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that pertain to salvation.
10 For God is not vnrighteous, that hee should forget your worke, and labour of loue, which ye shewed toward his Name, in that ye haue ministred vnto the Saints, and yet minister.
For God is not unjust; he will not forget your work and the labor of love that you have shown toward his name by serving the saints, as you still do.
11 And we desire that euery one of you shew the same diligence, to the full assurance of hope vnto the ende,
We want each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope to the very end,
12 That ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises.
so that you will not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.
13 For when God made the promise to Abraham, because he had no greater to sweare by, he sware by himselfe,
When God made his promise to Abraham, since he had no one greater to swear by, he swore by himself,
14 Saying, Surely I wil aboundantly blesse thee and multiplie thee marueilously.
saying, “I will surely bless yoʋ and multiply yoʋ.”
15 And so after that he had taried patiently, he enioyed the promise.
And so Abraham, having patiently endured, obtained the promise.
16 For men verely sweare by him that is greater then themselues, and an othe for confirmation is among them an ende of all strife.
People swear by someone greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation.
17 So God, willing more aboundantly to shew vnto the heires of promise the stablenes of his counsell, bound himselfe by an othe,
So when God wanted to show the unchangeable nature of his purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,
18 That by two immutable things, wherein it is vnpossible that God should lye, we might haue strong consolation, which haue our refuge to lay holde vpon that hope that is set before vs,
so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.
19 Which hope we haue, as an ancre of the soule, both sure and stedfast, and it entreth into that which is within the vaile,
We have this hope as a sure and steadfast anchor for the soul. It enters into the inner sanctuary behind the veil,
20 Whither the forerunner is for vs entred in, euen Iesus that is made an hie Priest for euer after the order of Melchi-sedec. (aiōn g165)
where Jesus has entered as a forerunner for us, because he has become a high priest forever according to the order of Melchizedek. (aiōn g165)

< Hebrews 6 >